৪৫৫২

পরিচ্ছেদঃ ১৯. ইচ্ছাকৃত হত্যার সদৃশ-এর দিয়াত

৪৫৫২। আসিম ইবনু দামরাহ (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আলী (রহঃ) বলেছেন, ভুলবশত হত্যার দিয়াত চার ধরণেরঃ চার বছরে পদার্পণকারী পঁচিশটি উষ্ট্রী, পাঁচ বছরে পদার্পণকারী পঁচিশটি উষ্ট্রী, তিন বছরে পদার্পণকারী পঁচিশটি উষ্ট্রী এবং দু’ বছরে পদার্পণকারী পঁচিশটি উষ্ট্রী।[1]

দুর্বল।

بَابٌ فِي دِيَةِ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ رضى الله عنه فِي الْخَطَإِ أَرْبَاعًا خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ ‏.‏

ضعيف الإسناد

حدثنا هناد حدثنا ابو الاحوص عن سفيان عن ابي اسحاق عن عاصم بن ضمرة قال قال علي رضى الله عنه في الخطا ارباعا خمس وعشرون حقة وخمس وعشرون جذعة وخمس وعشرون بنات لبون وخمس وعشرون بنات مخاض ضعيف الاسناد


Narrated 'Ali:
The bloodwit for unintentional murder is in four parts: twenty five she-camels in their fourth year, twenty five she-camels in their fifth year, twenty five she-camels in their third year, and twenty twenty five she-camels in their second year.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
৩৪/ রক্তমূল্য (كتاب الديات)