১৭৪

পরিচ্ছেদঃ ঘি এবং পানিতে অপবিত্র জিনিষ পতিত হলে

১৭৪) আবু হুরায়রা (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেনঃ আল্লাহর রাস্তায় যুদ্ধ করতে গিয়ে কোন মু’মিন ব্যক্তির যে জখম হয় কিয়ামতের দিন জখমটি সেভাবেই থাকবে, যে অবস্থায় ছিল জখম করার সময়। জখম থেকে রক্ত ঝরতে থাকবে। তার রং হবে রক্তের মতই। তবে সুগন্ধি হবে কস্ত্তরীর সুগন্ধির ন্যায়।

باب مَا يَقَعُ مِنَ النَّجَاسَاتِ فِي السَّمْنِ وَالْمَاءِ

১৭৪ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ قَالَ كُلُّ كَلْمٍ يُكْلَمُهُ الْمُسْلِمُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَكُونُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَهَيْئَتِهَا، إِذْ طُعِنَتْ تَفَجَّرُ دَمًا، اللَّوْنُ لَوْنُ الدَّمِ، وَالْعَرْفُ عَرْفُ الْمِسْكِ. (بخارى:২৩৭)

১৭৪ عن ابي هريرة عن النبي قال كل كلم يكلمه المسلم في سبيل الله يكون يوم القيامة كهيىتها اذ طعنت تفجر دما اللون لون الدم والعرف عرف المسك بخارى২৩৭

An-Najasat (impure and filthy things) which fall in cooking butter (ghee - which is obtained by evaporating moisture from butter) and water


Narrated Abu Huraira:

The Prophet (ﷺ) said, "A wound which a Muslim receives in Allah's cause will appear on the Day of Resurrection as it was at the time of infliction; blood will be flowing from the wound and its color will be that of the blood but will smell like musk."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৪. কিতাবুল অযু (كتاب الوضوء)