পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৮৪(১). ইয়াহইয়া ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... জাবের ইবনে আবদুল্লাহ আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, সূর্য ঢলে পড়লে জিবরীল (আ.) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এলেন এবং বললেন, হে মুহাম্মাদ! আপনি উঠুন এবং যুহরের নামায পড়ুন। অতএব তিনি উঠে যুহরের নামায পড়লেন-যখন সূর্য ঢলেছে। তারপর তিনি অপেক্ষা করলেন, এমননি কোন মানুষের ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমান হলে তিনি (জিবরীল) তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) নিকট আসরের সময় এলেন এবং বললেন, হে মুহাম্মাদ! আপনি উঠুন এবং আসরের নামায পড়ুন। অতএব তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) উঠে দাঁড়িয়ে আসরের নামায পড়লেন। তারপর তিনি অপেক্ষা করলেন, যাবত না সূর্য অস্ত গেল। তখন জিবরীল (আ.) বললেন, আপনি উঠুন এবং মাগরিবের নামায পড়ুন। অতএব সূর্য অস্ত গেলে তিনি উঠে দাঁড়িয়ে মাগরিবের নামায পড়লেন। তারপর তিনি অপেক্ষা করেন যাবত না শাফাক অন্তর্হিত হলো। জিবরীল (আ.) তাঁর নিকট এলেন এবং বললেন, আপনি উঠুন এবং এশার নামায পড়ুন। অতএব তিনি উঠে দাঁড়িয়ে এশার নামায পড়লেন। তারপর ফজর (সুবহে সাদেক) উদয় হলে জিবরাঈল (আ.) তাঁর নিকট এলেন এবং বললেন, হে মুহাম্মাদ! উঠে নামায পড়ুন। অতএব তিনি উঠে দাঁড়িয়ে ফজরের নামায পড়লেন।

পরের দিন জিবরীল (আ.) তাঁর নিকট এলেন যখন কোন মানুষের ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমান হলো এবং তিনি বললেন, হে মুহাম্মাদ! উঠুন এবং যুহরের নামায পড়ুন। অতএব তিনি উঠে দাঁড়িয়ে যুহরের নামায পড়লেন। তারপর জিবরীল (আ.) তাঁর নিকট এলেন যখন কোন মানুষের ছায়া তার দৈর্ঘ্যের দ্বিগুণ হলো এবং তিনি বললেন, হে মুহাম্মাদ! আপনি দাঁড়িয়ে আসরের নামায পড়ুন। অতএব তিনি উঠে আসরের নামায পড়লেন। তারপর সূর্য অস্ত গেলে তিনি একই সময় তার নিকট মাগরিবের নামাযের জন্য আসেন এবং তাঁকে বলতে থাকেন, আপনি উঠে মাগরিবের নামায পড়ুন। অতএব তিনি উঠে মাগরিবের নামায পড়েন। তারপর রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হলে তিনি তাঁর নিকট এশার নামাযের জন্য এলেন এবং বললেন, আপনি দাঁড়িয়ে এশার নামায পড়ুন। অতএব তিনি নামায পড়েন। তারপর তিনি তাঁর নিকট ফজরের নামাযের জন্য আসেন যখন প্রচুর ফর্সা হলো তখন বললেন, আপনি উঠে ফজরের নামায পড়ুন। এরপর তিনি বলেন, এই দুই সময়সীমার মাঝখানেই রয়েছে (নামাযের) পুরা ওয়াক্ত।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ - إِمْلَاءً - ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ ، ثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : " جَاءَ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ ، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ ، فَجَاءَهُ الْعَصْرَ ، فَقَالَ : قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّى الْعَصْرَ ، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّاهَا حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ سَوَاءً ، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ ، فَجَاءَهُ فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّاهَا ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ بِالصُّبْحِ ، فَقَالَ : قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ ، فَقَامَ فَصَلَّى الصُّبْحَ ، ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ ، فَقَالَ : قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ ، فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَيْهِ ، فَقَالَ : قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ ، فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزُلْ عَنْهُ ، قَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ ، فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْعِشَاءِ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ ، فَصَلَّى ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلصُّبْحِ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الصُّبْحَ ، ثُمَّ قَالَ : " مَا بَيْنَ هَذَيْنِ كُلُّهُ وَقْتٌ

حدثنا يحيى بن محمد بن صاعد املاء حدثنا الحسن بن عيسى النيسابوري ثنا ابن المبارك انا الحسين بن علي بن حسين اخبرني وهب بن كيسان ثنا جابر بن عبد الله الانصاري قال جاء جبريل عليه السلام الى النبي صلى الله عليه وسلم حين زالت الشمس فقال قم يا محمد فصل الظهر فقام فصلى الظهر حين زالت الشمس ثم مكث حتى كان فيء الرجل مثله فجاءه العصر فقال قم يا محمد فصل العصر فقام فصلى العصر ثم مكث حتى غابت الشمس فقال قم فصل المغرب فقام فصلاها حين غابت الشمس سواء ثم مكث حتى ذهب الشفق فجاءه فقال قم فصل العشاء فقام فصلاها ثم جاءه حين سطع الفجر بالصبح فقال قم يا محمد فصل فقام فصلى الصبح ثم جاءه من الغد حين كان فيء الرجل مثله فقال قم يا محمد فصل الظهر فقام فصلى الظهر ثم جاءه حين كان فيء الرجل مثليه فقال قم يا محمد فصل فقام فصلى العصر ثم جاءه للمغرب حين غابت الشمس وقتا واحدا لم يزل عنه قال قم فصل المغرب فصلى المغرب ثم جاءه للعشاء حين ذهب ثلث الليل الاول فقال قم فصل العشاء فصلى ثم جاءه للصبح حين اسفر جدا فقال قم فصل الصبح ثم قال ما بين هذين كله وقت

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৮৫(২). আল-কাযী আবু উমার (রহঃ) ... জাবের (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

ثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ ، ثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِثْلَهُ

ثنا القاضي ابو عمر ثنا احمد بن منصور ثنا احمد بن الحجاج ثنا عبد الله بن المبارك انا الحسين بن علي بن حسين اخبرني وهب بن كيسان ثنا جابر بن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৮৬(৩). ইয়াহইয়া ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। জিবরীল (আ.) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে নামায শিক্ষা দেওয়ার জন্য তাঁর নিকট এলেন। তিনি তাঁর নিকট এলেন যখন সূর্য ঢলে পড়লো। জিবরীল (আ.) সামনে এগিয়ে গেলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার পিছনে এবং লোকজন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর পিছনে দাঁড়ালেন। এভাবে তিনি যুহরের নামায পড়ালেন। তারপর তিনি তাঁর নিকট এলেন যখন কোন মানুষের দেহের ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমপরিমাণ হলো। জিবরীল (আ.) সামনে এগিয়ে গেলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলাইহি তার পিছনে এবং লোকজন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর পিছনে দাঁড়ালেন। এভাবে তিনি আসরের নামায পড়ালেন। তারপর সূর্য অস্ত গেলে তিনি তাঁর নিকট এলেন। জিবরীল (আ.) সামনে এগিয়ে গেলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার পিছনে এবং লোকজন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর পিছনে দাঁড়ালেন। এভাবে তিনি মাগরিবের নামায পড়ান।

তারপর রাবী অবশিষ্ট হাদীস উল্লেখ করেন এবং তাতে বলেন, অতঃপর তিনি দ্বিতীয় দিন তাঁর নিকট এলেন একই সময় যখন সূর্য ডুবলো, জিবরীল (আ.) সামনে এগিয়ে গেলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার পিছনে দাঁড়ালেন এবং লোকজন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর পিছনে দাঁড়ালেন। এভাবে তিনি মাগরিবের নামায পড়ালেন। রাবী হাদীসের শেষভাগে বলেন, তারপর জিবরীল (আ.) বলেন, এই দুই নামাযের মাঝখানে রয়েছে (নামাযের) ওয়াক্ত। রাবী বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট নামায সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি তাদের নামায পড়ান যে নিয়মে জিবরীল (আ.) তাঁকে নিয়ে নামায পড়লেন। তারপর তিনি জিজ্ঞেস করলেন, নামাযের ওয়াক্ত সম্পর্কে জিজ্ঞেসকারী লোকটি কোথায়? এই দুই নামাযের মাঝখানে (নামাযের) ওয়াক্ত।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ بِالْبَصْرَةِ ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ بِشْرٍ الْحَارِثِيُّ ، ثَنَا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : " أَنَّ جِبْرِيلَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُعَلِّمُهُ الصَّلَاةَ ، فَجَاءَهُ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ ، فَتَقَدَّمَ جِبْرِيلُ ، وَرَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - خَلْفَهُ ، وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَصَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ صَارَ الظِّلُّ مِثْلَ قَامَةِ شَخْصِ الرَّجُلِ ، فَتَقَدَّمَ جِبْرِيلُ ، وَرَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - خَلْفَهُ ، وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَصَلَّى الْعَصْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ ، فَتَقَدَّمَ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - ، وَرَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - خَلْفَهُ ، وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ...... " ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ ، وَقَالَ فِيهِ : " ثُمَّ أَتَاهُ الْيَوْمَ الثَّانِي حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ ، فَتَقَدَّمَ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - وَرَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - خَلْفَهُ ، وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ : " ثُمَّ قَالَ : مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ " . قَالَ : فَسَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الصَّلَاةِ ؟ فَصَلَّى بِهِمْ ، كَمَا صَلَّى بِهِ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - ثُمَّ قَالَ : " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةِ ؟ مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ

حدثنا يحيى بن محمد بن صاعد ثنا اسحاق بن ابراهيم الصواف بالبصرة ثنا عمرو بن بشر الحارثي ثنا برد بن سنان عن عطاء بن ابي رباح عن جابر بن عبد الله ان جبريل عليه السلام اتى النبي صلى الله عليه وسلم يعلمه الصلاة فجاءه حين زالت الشمس فتقدم جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى الظهر ثم جاءه حين صار الظل مثل قامة شخص الرجل فتقدم جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى العصر ثم جاءه حين وجبت الشمس فتقدم جبريل عليه السلام ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى المغرب ثم ذكر باقي الحديث وقال فيه ثم اتاه اليوم الثاني حين وجبت الشمس لوقت واحد فتقدم جبريل عليه السلام ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى المغرب وقال في اخره ثم قال ما بين الصلاتين وقت قال فسال رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الصلاة فصلى بهم كما صلى به جبريل عليه السلام ثم قال اين الساىل عن الصلاة ما بين الصلاتين وقت

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৮৭(৪). আবদুল্লাহ ইবনে মহাম্মাদ ইবন আবদুল আযীয আল-বাগাবী (রহঃ) ... জাবের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ জিবরীল (আ.) মক্কায় দুইবার আমার ইমামতি করেছেন। রাবী হাদীসের অবশিষ্ট অংশ উল্লেখ করেছেন এবং তাতে বলেছেন, আর তিনি সূর্য অস্তমিত হওয়ার পর মাগরিবের নামায পড়ালেন। আর তিনি পরবর্তী দিন মাগরিবের নামায পড়ান পূর্বের দিনের মত একই সময়ে। সালেহ ইবনে মালেক (রহঃ) বর্ণিত হাদীসটি সংক্ষিপ্ত।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ، ثَنَا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ ، نَا عَبْدُ الْكَرِيمِ ، ح : وَثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ ، ح : وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي ، ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " أَمَّنِي جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ .... " . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ فِيهِ : " وَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ، وَصَلَّى الْمَغْرِبَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي فِي وَقْتِهَا بِالْأَمْسِ " . حَدِيثُ صَالِحِ بْنِ مَالِكٍ مُخْتَصَرٌ

حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز البغوي ثنا صالح بن مالك ثنا عبد العزيز الماجشون نا عبد الكريم ح وثنا ابن صاعد ثنا محمد بن اسحاق ثنا عبد الله بن صالح حدثني ابن ابي سلمة الماجشون ح وحدثنا يحيى بن محمد بن صاعد ثنا محمد بن الهيثم القاضي ثنا سريج بن النعمان ثنا عبد العزيز الماجشون عن عبد الكريم بن ابي المخارق عن عطاء عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم امني جبريل عليه السلام بمكة مرتين فذكر الحديث وقال فيه وصلى المغرب حين غابت الشمس وصلى المغرب في اليوم الثاني في وقتها بالامس حديث صالح بن مالك مختصر

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৮৮(৫). ইবনে মানী’ (রহঃ) ... জাবের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট নামাযের ওয়াক্ত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই দুই ওয়াক্তে নামায পড়েন, একদিন এই (প্রথম) ওয়াক্তে এবং দ্বিতীয় দিন ঐ (শেষ) ওয়াক্তে। তারপর তিনি জিজ্ঞেস করেন, নামাযের ওয়াক্ত সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? এই দুই সময়সীমার মাঝখানে নামাযের ওয়াক্ত।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ ، ثَنَا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ ، ثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ؛ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ فَسَأَلَ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ ؟ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ : يَوْمًا بِهَذَا ، وَيَوْمًا بِهَذَا ، ثُمَّ قَالَ : " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةِ ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ

حدثنا ابن منيع ثنا صالح بن مالك ثنا عبد العزيز الماجشون ثنا عبد الكريم بن ابي المخارق عن عطاء عن جابر ان رجلا جاء فسال النبي صلى الله عليه وسلم عن وقت الصلاة فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في هذين الوقتين يوما بهذا ويوما بهذا ثم قال اين الساىل عن الصلاة ما بين هذين الوقتين

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৮৯(৬). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ জিবরীল (আ.) বাইতুল্লাহ শরীফের চত্বরে দুইবার আমার ইমামতি করেন। রবী (অবশিষ্ট) হাদীস উল্লেখ করেন এবং তাতে তিনি বলেনঃ দ্বিতীয় দিন তিনি আমাকে মাগরিবের নামায পড়ালেন যখন রোযাদার ইফতার করে (পূর্বের দিনের) একই সময়।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ، ثَنَا بُنْدَارٌ ، ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، وَمُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَا : نَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " أَمَّنِي جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - مَرَّتَيْنِ عِنْدَ الْبَيْتِ .... " . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ فِيهِ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي : " وَصَلَّى بِيَ الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَقْتًا وَاحِدًا

حدثنا الحسين بن اسماعيل ثنا احمد بن اسماعيل المدني ثنا عبد العزيز بن محمد الدراوردي عن عبد الرحمن بن الحارث ح وحدثنا ابو حامد محمد بن هارون ثنا بندار ثنا ابو احمد الزبيري ومومل بن اسماعيل قالا نا سفيان عن عبد الرحمن بن الحارث عن حكيم بن حكيم عن نافع بن جبير عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم امني جبريل عليه السلام مرتين عند البيت وذكر الحديث وقال فيه في اليوم الثاني وصلى بي المغرب حين افطر الصاىم وقتا واحدا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯০(৭). আবু হামেদ মুহাম্মাদ ইবনে হারূন আল-হাদরামী ও আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। জিবরীল (আ.) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এলেন এবং তিনি তাঁকে নিয়ে মাগরিবের নামায ব্যতীত অন্য সমস্ত নামায দুই ওয়াক্তে (ওয়াক্তের দুই প্রান্তে) পড়েন।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

ثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ ، ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : " أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَصَلَّى بِهِ الصَّلَوَاتِ وَقْتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ

ثنا ابو حامد محمد بن هارون بن عبد الله الحضرمي والحسين بن اسماعيل قالا نا محمد بن اسماعيل البخاري ثنا ايوب بن سليمان حدثني ابو بكر بن ابي اويس عن سليمان بن بلال عن عبد الرحمن بن الحارث ومحمد بن عمرو عن حكيم بن حكيم عن نافع بن جبير عن ابن عباس ان جبريل اتى النبي صلى الله عليه وسلم فصلى به الصلوات وقتين الا المغرب

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯১(৮). আবদুল্লাহ ইবনুল হায়সাম ইবনে খালিদ (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে এই সনদে আলোচ্য হাদীস বিস্তারিত আকারে বর্ণিত হয়েছে।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ ، ثَنَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِهَذَا بِطُولِهِ

حدثنا عبد الله بن الهيثم بن خالد ثنا ابو عتبة احمد بن الفرج ثنا محمد بن حمير عن اسماعيل عن عبد الله بن عمر عن زياد بن ابي زياد عن نافع بن جبير عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا بطوله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯২(৯). ইউসুফ ইবনে ইয়াকূব ইবনে ইসহাক ইবনে বাহলুল (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ জিবরীল (আ.) মক্কায় দুইবার আমার ইমামতি করেন। তিনি আমার নিকট প্রথমবার আসেন এবং নামাযের ওয়াক্তসমূহ উল্লেখ করেন। তিনি আরো বলেন, এরপর তিনি আমার নিকট এলেন যখন সূর্য অস্তমিত হলো এবং আমাকে সাথে নিয়ে মাগরিবের নামায পড়েন। তিনি প্রথম দিনের মত দ্বিতীয় দিনও একই ওয়াক্তে (মাগরিবের) নামায পড়ান।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، ثَنَا جَدِّي ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " أَمَّنِي جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ ، فَجَاءَنِي فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ .... " . فَذَكَرَ الْمَوَاقِيتَ ، وَقَالَ : " ثُمَّ جَاءَنِي حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِيَ الْمَغْرِبَ ، وَكَذَلِكَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي وَقْتًا وَاحِدًا

حدثنا يوسف بن يعقوب بن اسحاق بن بهلول ثنا جدي ثنا محمد بن عمر الواقدي ثنا اسحاق بن حازم عن عبيد الله بن مقسم عن نافع بن جبير عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم امني جبريل عليه السلام بمكة مرتين فجاءني في اول مرة فذكر المواقيت وقال ثم جاءني حين غربت الشمس فصلى بي المغرب وكذلك في اليوم الثاني وقتا واحدا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯৩(১০). ইয়াহইয়া ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আমার নিকট জিবরীল (আ.) এলেন যখন ফজর (সুবহে সাদেক) উদয় হলো রাবী অবশিষ্ট হাদীস উল্লেখ করেন। আর তিনি মাগরিবের ওয়াক্ত সম্পর্কে বলেনঃ তারপর তিনি আমার নিকট এলেন যখন সূর্যগোলক ডুবে গেল। তিনি বলেন, আপনি উঠে দাঁড়িয়ে নামায পড়ুন। অতএব আমি মাগরিবের তিন রাকআত (ফরয) নামায পড়লাম। তারপর তিনি দ্বিতীয় দিন আমার নিকট এলেন যখন সূর্যগোলক ডুবে গেল এবং বললেন, আপনি উঠে দাঁড়িয়ে নামায পড়ুন। অতএব আমি মাগরিবের তিন রাআত নামায পড়লাম। রাবী বিস্তারিত কলেবরে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَأَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالُوا : ثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، ثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْجَهْمِ بْنِ وَاقِدٍ مَوْلَى حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " أَتَانِي جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ .... " . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ فِي وَقْتِ الْمَغْرِبِ : " ثُمَّ أَتَانِي حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ ، فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ ، ثُمَّ أَتَانِي مِنَ الْغَدِ حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ ، فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ .... " . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ

ثنا يحيى بن محمد بن صاعد والحسين بن اسماعيل وابو شيبة عبد العزيز بن جعفر قالوا ثنا حميد بن الربيع ثنا محبوب بن الجهم بن واقد مولى حذيفة بن اليمان ثنا عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم اتاني جبريل عليه السلام حين طلع الفجر وذكر الحديث وقال في وقت المغرب ثم اتاني حين سقط القرص فقال قم فصل فصليت المغرب ثلاث ركعات ثم اتاني من الغد حين سقط القرص فقال قم فصل فصليت المغرب ثلاث ركعات وذكر الحديث بطوله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯৪(১১)। মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... জাবের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে খাদ্য এবং অন্য কোন কিছু মাগরিবের নামায থেকে আমনোযোগী করতে পারতো না।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَنَسٍ ، ثَنَا حَاتِمُ بْنُ عَبَّادٍ ، ثَنَا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَا يُلْهِيهِ عَنْ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ طَعَامٌ وَلَا غَيْرُهُ

حدثنا محمد بن مخلد ثنا احمد بن محمد بن انس ثنا حاتم بن عباد ثنا طلحة بن زيد حدثني جعفر بن محمد عن ابيه عن جابر قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يلهيه عن صلاة المغرب طعام ولا غيره

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯৫(১২). মুহাম্মাদ ইবনুল কাসেম ইবনে যাকারিয়া (রহঃ) ... জা’ফার ইবনে মুহাম্মাদ (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আয়েশা (রাঃ)-র কারণে মাগরিবের নামায বিলম্বে পড়া সম্পর্কে আলোচনা করলাম। জাবের (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আহার বা অন্য কোন কারণে নামায পড়তে বিলম্ব করতেন না।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ذَكَرْتُ لِجَابِرٍ تَأْخِيرَ الْمَغْرِبِ مِنْ أَجْلِ عَشَائِهِ ؟ فَقَالَ جَابِرٌ : " إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَمْ يَكُنْ يُؤَخِّرُ صَلَاةً لِطَعَامٍ وَلَا غَيْرِهِ

حدثنا محمد بن القاسم بن زكريا ثنا ابو كريب ثنا محمد بن ميمون الزعفراني عن جعفر بن محمد عن ابيه قال ذكرت لجابر تاخير المغرب من اجل عشاىه فقال جابر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يكن يوخر صلاة لطعام ولا غيره

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯৬(১৩)। আবু বাকরআশ-শাফিঈ (রহঃ) ... আবু আইউব আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ নক্ষত্র উদিত হওয়ার পূর্বেই তোমরা দ্রুত মাগরিবের নামায পড়ো।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ ، ثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، أَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ التُّجِيبِيِّ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ : " بَادِرُوا بِصَلَاةِ الْمَغْرِبِ طُلُوعَ النَّجْمِ

حدثنا ابو بكر الشافعي نا محمد بن شاذان ثنا معلى بن منصور انا ابن لهيعة ثنا يزيد بن ابي حبيب عن اسلم ابي عمران التجيبي عن ابي ايوب الانصاري قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول بادروا بصلاة المغرب طلوع النجم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯৭(১৪). আবু তালিব আহমাদ ইবনে নাসর ইবনে তালিব (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। জিবরীল (আ.) মক্কায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট আসলেন যখন সূর্য কেবল ঢলে পড়েছে এবং তিনি তাঁকে নামায পড়ার জন্য লোকজনকে ডাকার নির্দেশ দিলেন যখন তাদের উপর নামায ফরজ করা হলো। অতএব জিবরীল (আ.) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সামনে দাঁড়ালেন এবং লোকজন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর পিছনে দাঁড়ালেন। রাবী বলেন, জিবরীল (আ.) চার রাআত নামায পড়ালেন এবং তাতে সশব্দে কিরাআত পড়েননি। লোকজন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর ইকতিদা করলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিবরীল (আ.)-এর ইকতিদা করলেন। তারপর তিনি অপেক্ষা করলেন আসরের নামাযের ওয়াক্ত হওয়া পর্যন্ত। জিবরীল (আ.) তাদের চার রাকআত নামায পড়ালেন এবং তাতে সশব্দে কিরাআত পড়েননি। মুসলিমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর ইকতিদা করলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিবরীল (আ.)-এর ইকতিদা করেন। তারপর তিনি সূর্যাস্ত পর্যন্ত অপেক্ষা করেন, অতঃপর তাদেরকে নিয়ে তিন রাআত নামায পড়েন। তিনি এর প্রথম দুই রাকআতে সশব্দে কিরাআত পড়েন এবং তৃতীয় রাকআতে সশব্দে কিরাআত পড়েননি। তারপর তিনি এক-তৃতীয়াংশ রাত অতিবাহিত হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করেন, অতঃপর তাদেরকে নিয়ে চার রাকআত নামায পড়েন তিনি প্রথম দুই রাকআতে সশব্দে কিরাআত পড়েন এবং শেষ দুই রাকআতে সশব্দে কিরাআত পড়েননি। তারপর তিনি ফজর (সুবহে সাদেক) উদিত হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করেন, অতঃপর তাদেরকে নিয়ে দুই রাআত নামায পড়েন এবং উভয় রাকআতে সশব্দে কিরাআত পড়েন।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

ثَنَا أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ طَالِبٍ ، ثَنَا أَبُو حَمْزَةَ إِدْرِيسُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَنَّاقٍ الْفَرَّاءُ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جِدَارٍ ، ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : " أَنَّ جِبْرِيلَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِمَكَّةَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلنَّاسِ بِالصَّلَاةِ حِينَ فُرِضَتْ عَلَيْهِمْ ، فَقَامَ جِبْرِيلُ أَمَامَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَقَامَ النَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْهَرُ فِيهَا بِقِرَاءَةٍ ، يَأْتَمُّ النَّاسُ بِرَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَيَأْتَمُّ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِجِبْرِيلَ ، ثُمَّ أَمْهَلَ حَتَّى إِذَا جَاءَ وَقْتُ الْعَصْرِ ، صَلَّى بِهِمْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ ، يَأْتَمُّ الْمُسْلِمُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَيَأْتَمُّ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِجِبْرِيلَ ، ثُمَّ أَمْهَلَ حَتَّى إِذَا وَجَبَتِ الشَّمْسُ ، صَلَّى بِهِمْ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ يَجْهَرُ فِي رَكْعَتَيْنِ بِالْقِرَاءَةِ ، وَلَا يَجْهَرُ فِي الثَّالِثَةِ ، ثُمَّ أَمْهَلَهُ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ، صَلَّى بِهِمْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ يَجْهَرُ فِي الْأُولَيَيْنِ بِالْقِرَاءَةِ ، وَلَا يَجْهَرُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ بِالْقِرَاءَةِ ، ثُمَّ أَمْهَلَ حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ يَجْهَرُ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ

ثنا ابو طالب احمد بن نصر بن طالب ثنا ابو حمزة ادريس بن يونس بن يناق الفراء ثنا محمد بن سعيد بن جدار ثنا جرير بن حازم عن قتادة عن انس بن مالك ان جبريل عليه السلام اتى النبي صلى الله عليه وسلم بمكة حين زالت الشمس وامره ان يوذن للناس بالصلاة حين فرضت عليهم فقام جبريل امام النبي صلى الله عليه وسلم وقام الناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فصلى اربع ركعات لا يجهر فيها بقراءة ياتم الناس برسول الله صلى الله عليه وسلم وياتم رسول الله صلى الله عليه وسلم بجبريل ثم امهل حتى اذا جاء وقت العصر صلى بهم اربع ركعات لا يجهر فيها بالقراءة ياتم المسلمون برسول الله صلى الله عليه وسلم وياتم رسول الله صلى الله عليه وسلم بجبريل ثم امهل حتى اذا وجبت الشمس صلى بهم ثلاث ركعات يجهر في ركعتين بالقراءة ولا يجهر في الثالثة ثم امهله حتى اذا ذهب ثلث الليل صلى بهم اربع ركعات يجهر في الاوليين بالقراءة ولا يجهر في الاخريين بالقراءة ثم امهل حتى اذا طلع الفجر صلى بهم ركعتين يجهر فيهما بالقراءة

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯৮(১৫). ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... আল-হাসান (রহঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত, তবে মুরসালরূপে।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، ثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى ، ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِنَحْوِهِ مُرْسَلًا

حدثنا ابن مخلد ثنا ابو داود ثنا ابن المثنى ثنا ابن ابي عدي عن سعيد عن قتادة عن الحسن عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه مرسلا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ হাসান বাসরী (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

৯৯৯(১৬). মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ) .... মুজাম্মে ইবনে জারিয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট নামাযের ওয়াক্ত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি অগ্রবর্তী করে (প্রথম ওয়াক্তে) অতঃপর বিলম্ব করে (শেষভাগে) নামায পড়েন এবং বলেন, এই দুই সময়সীমার মধ্যেই নামাযের ওয়াক্ত।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيُّ ، ثَنَا أَبُو يَعْلَى مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ التَّوَّزِيُّ ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، ثَنَا ابْنُ نَمِرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ ، فَقَدَّمَ ثُمَّ أَخَّرَ ، وَقَالَ : " بَيْنَهُمَا وَقْتٌ

حدثنا محمد بن مخلد ثنا جعفر بن ابي عثمان الطيالسي ثنا ابو يعلى محمد بن الصلت التوزي ثنا الوليد بن مسلم ثنا ابن نمر عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله بن ثعلبة عن عبد الرحمن بن يزيد عن عمه مجمع بن جارية ان النبي صلى الله عليه وسلم سىل عن مواقيت الصلاة فقدم ثم اخر وقال بينهما وقت

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

১০০০(১৭). উসমান ইবনে আহমাদ ইবনুস সিমাক আদ-দাক্‌কাক (রহঃ) ... আবু মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। সূর্য (কেবল) ঢলে পড়লে জিবরীল (আ.) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এলেন। অতঃপর রাবী নামাযের ওয়াক্তসমূহের বর্ণনা দিলেন এবং বললেন, তারপর সূর্য অস্ত গেলে জিবরীল (আ.) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এসে বলেন, আপনি উঠে নামায পড়ুন। অতএব তিনি নামায পড়লেন। পরের দিনও তিনি সূর্য অস্ত গেলে একই সময়ে তাঁর নিকট এসে বলেন, আপনি উঠে নামায পড়ুন। অতএব তিনি নামায পড়লেন।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ الدَّقَّاقُ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَعْدُوَيْهِ ، ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِيهِ - إِنْ شَاءَ اللَّهُ - " أَنَّ جِبْرِيلَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - حِينَ دَلَكَتِ الشَّمْسُ - يَعْنِي : زَالَتْ - .... " ثُمَّ ذَكَرَ الْمَوَاقِيتَ ، وَقَالَ : " ثُمَّ أَتَاهُ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ ، فَصَلَّى ، ثُمَّ أَتَاهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ ، فَصَلَّى

حدثنا عثمان بن احمد بن السماك الدقاق نا احمد بن علي الخزاز ثنا سعيد بن سليمان سعدويه ثنا ايوب بن عتبة ثنا ابو بكر بن عمرو بن حزم عن عروة بن الزبير عن ابن ابي مسعود عن ابيه ان شاء الله ان جبريل عليه السلام اتى النبي صلى الله عليه وسلم حين دلكت الشمس يعني زالت ثم ذكر المواقيت وقال ثم اتاه حين غابت الشمس فقال قم فصل فصلى ثم اتاه من الغد حين غابت الشمس وقتا واحدا فقال قم فصل فصلى

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

১০০১(১৮). আবু হামেদ মুহাম্মাদ ইবনে হারূন (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ এই জিবরীল (আ.), তিনি তোমাদেরকে তোমাদের দীন শিক্ষা দিচ্ছেন। অতএব তিনি নামায পড়ালেন। রাবী নামাযের ওয়াক্তসমূহ সম্পর্কিত হাদীস বর্ণনা করলেন এবং তাতে বললেন, তারপর তিনি সূর্য অস্ত গেলে মাগরিবের নামায পড়েন। তিনি পরবর্তী দিন সম্পর্কে বলেন, তারপর তিনি পরবর্তী দিন তাঁর নিকট আসেন এবং সূর্য অস্ত গেলে (পূর্বের দিনের মত) একই সময়ে মাগরিবের নামায পড়েন।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ، ثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ ، نَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " هَذَا جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ " فَصَلَّى .... " . وَذَكَرَ حَدِيثَ الْمَوَاقِيتِ ، وَقَالَ فِيهِ : " ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ " وَقَالَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي : " ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فِي وَقْتٍ وَاحِدٍ

حدثنا ابو حامد محمد بن هارون ثنا ابو عمار الحسين بن حريث المروزي نا الفضل بن موسى السيناني نا محمد بن عمرو عن ابي سلمة عن ابي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا جبريل عليه السلام يعلمكم دينكم فصلى وذكر حديث المواقيت وقال فيه ثم صلى المغرب حين غربت الشمس وقال في اليوم الثاني ثم جاءه من الغد فصلى المغرب حين غربت الشمس في وقت واحد

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

১০০২(১৯). আবু উমার আল-কাযী (রহঃ) ... মুহাম্মাদ ইবনে আমর (রহঃ) থেকে এই সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। রাবী বলেন, তারপর তিনি পরদিন তাঁর নিকট আসেন এবং সূর্য ডুবে গেলে এবং যখন রোযাদারের জন্য ইফতার করা হালাল হয় এরূপ একই ওয়াক্তে তাঁকে নিয়ে মাগরিবের নামায পড়েন।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

ثَنَا أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، نَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، نَحْوَهُ ، وَقَالَ : " ثُمَّ جَاءَهُ الْغَدَ ، فَصَلَّى لَهُ الْمَغْرِبَ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ ، حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَحَلَّ فِطْرُ الصَّائِمِ

ثنا ابو عمر القاضي نا احمد بن منصور نا احمد بن الحجاج نا الفضل بن موسى نا محمد بن عمرو بهذا الاسناد نحوه وقال ثم جاءه الغد فصلى له المغرب لوقت واحد حين غابت الشمس وحل فطر الصاىم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ১০. জিবরীল (আ.) এর ইমামতি

১০০৩(২০). আল-কাযী আবু উমার (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) উল্লেখ করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন : জিবরীল (আ.) তাঁর নিকট এলেন এবং মাগরিবের নামায ব্যতীত সমস্ত নামায দুই ওয়াক্তে (প্রথম দিন ওয়াক্তের শুরুতে এবং দ্বিতীয় দিন ওয়াক্তের শেষভাগে) পড়ান। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, জিবরীল (আ.) মাগরিবের নামাযের ওয়াক্তে আমার নিকট এলেন এবং যখন সূর্য অস্ত গেল তখন আমাকে নিয়ে মাগরিবের নামায পড়েন। পরদিন পুনরায় তিনি (জিবরীল) মাগরিবের নামাযের ওয়াক্তে আমার নিকট এলেন এবং যখন সূর্য অস্ত গেল তখন আমাকে নিয়ে মাগরিবের নামায পড়েন। এতে তিনি সময়ের পরিবর্তন করেননি।

بَابُ إِمَامَةِ جِبْرِيلَ

حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، نَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُؤَذِّنِ ؛ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - حَدَّثَهُمْ : " أَنَّ جِبْرِيلَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - أَتَاهُ فَصَلَّى الصَّلَوَاتِ وَقْتَيْنِ وَقْتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ ، قَالَ : " فَجَاءَنِي فِي الْمَغْرِبِ ، فَصَلَّى بِي سَاعَةَ غَابَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ جَاءَنِي - يَعْنِي : مِنَ الْغَدِ - فِي الْمَغْرِبِ ، فَصَلَّى بِي سَاعَةَ غَابَتِ الشَّمْسُ لَمْ يُغَيِّرْهُ

حدثنا القاضي ابو عمر ثنا العباس بن محمد نا الفضل بن دكين نا عمر بن عبد الرحمن بن اسيد بن عبد الرحمن عن محمد بن عمار بن سعد الموذن انه سمع ابا هريرة يذكر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم حدثهم ان جبريل عليه السلام اتاه فصلى الصلوات وقتين وقتين الا المغرب قال فجاءني في المغرب فصلى بي ساعة غابت الشمس ثم جاءني يعني من الغد في المغرب فصلى بي ساعة غابت الشمس لم يغيره

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩০ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »