পরিচ্ছেদঃ নবম কারণ হলো পরিস্থিতি এমন হওয়া যে, ব্যক্তি তাতে হোঁচট খাওয়ার আশংকা করে

২০৮১. আব্দুল্লাহ বিন ‍উমার রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমরা এক সফরে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম। রাতটি ছিল অন্ধকার বা বৃষ্টিবহুল। তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুয়ায্যিন অথবা তাঁর ঘোষক ঘোষনা করেন যে, আপনারা নিজ নিজ বাসস্থানে সালাত আদায় করুন।”[1]

ذِكْرُ الْعُذْرِ التَّاسِعِ وَهُوَ وُجُودِ الْعِلَّةِ الَّتِي يَخَافُ الْمَرْءُ عَلَى نَفْسِهِ الْعَثْرَ مِنْهَا

2081 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ: عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كُنَّا إِذَا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَكَانَتْ لَيْلَةٌ ظَلْمَاءُ أَوْ لَيْلَةٌ مَطِيرَةٌ أذَّن مؤذِّن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ نَادَى مُنَادِيهُ: أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ.
الراوي : ابْن عُمَرَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 2081 | خلاصة حكم المحدث: صحيح ـ ((الإرواء)) (2/ 339 ـ 340): ق نحوه , ويأتي بعد حديثين.

2081 - اخبرنا ابو يعلى قال: حدثنا ابو خيثمة قال: حدثنا جرير عن يحيى بن سعيد الانصاري عن القاسم بن محمد: عن ابن عمر قال: كنا اذا كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فكانت ليلة ظلماء او ليلة مطيرة اذن موذن رسول الله صلى الله عليه وسلم او نادى مناديه: ان صلوا في رحالكم. الراوي : ابن عمر | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 2081 | خلاصة حكم المحدث: صحيح ـ ((الارواء)) (2/ 339 ـ 340): ق نحوه , وياتي بعد حديثين.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৯. কিতাবুস সালাত (كتاب الصلاة)