৪০৮

পরিচ্ছেদঃ

৪০৮। আল্লাহর নিকট সর্বাপেক্ষা পছন্দনীয় নাম সেটি যেটির দ্বারা তার দাসত্ব করা হয়।

হাদীসটি জাল।

এটি তাবারানী “মুজামুল কাবীর” গ্রন্থে (৩/৫৯/২) এবং "মুজামুল আওসাত" গ্রন্থে (১/৪০/১) মুয়াল্লাল ইবনু নুফায়েল হাররানী হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু মেহসান হতে, তিনি সুফিয়ান হতে ... বর্ণনা করেছেন।

তাবারানী বলেনঃ সুফিয়ান হতে মুহাম্মাদ ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।

হায়সামী "আল-মাজমা" গ্রন্থে (৮/৫১) বলেনঃ সনদটির মধ্যে মুহাম্মদ ইবনু মেহসান উকাশী রয়েছেন, তিনি মাতরূক।

আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি মিথ্যুক; যেমনভাবে ইবনু মাঈন বলেছেন, আর দারাকুতনী বলেছেনঃ তিনি হাদীস জালকারী।

أحب الأسماء إلى الله ما تعبد به موضوع - أخرجه الطبراني في " المعجم الكبير " (3 / 59 / 2) و" الأوسط " (1 / 40 / 1 / 685) عن معلل بن نفيل الحراني عن محمد بن محصن عن سفيان عن منصور عن إبراهيم عن علقمة عن ابن مسعود قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يسمي الرجل عبده أو ولده حارثا أو مرة أو وليدا أو حكما أو أبا الحكم أو أفلح أو نجيحا أو يسارا وقال: " أحب الأسماء إلى الله عز وجل ما تعبد به وأصدق الأسماء همام " والسياق " للأوسط " وقال: لم يروه عن سفيان إلا محمد، قال الهيثمي في " المجمع " (8 / 51) بعد أن عزاه للمعجمين وفيه محمد بن محصن العكاشي وهو متروك قلت: بل هو كذاب كما قال ابن معين، وقال الدارقطني يضع الحديث والحديث ذكره السيوطي في " الجامع الصغير " برواية الشيرازي في الألقاب والطبراني وأعله الشارح المناوي بكلام الهيثمي السابق ثم قال: وقال في " الفتح ": في إسناده ضعف، ولم يرمز له المؤلف هنا بشيء، ووهم من زعم أنه رمز له بالضعف ولكنه جزم بضعفه في الدرر قلت: والاقتصار على تضعيفه قصور مع كونه من رواية هذا الكذاب، إلا أن يقال أن الضعيف من أقسامه الموضوع كما تقرر في " المصطلح " فلا منافاة وانظر الحديث الآتي بعد حديثين


হাদিসের মানঃ জাল (Fake)
পুনঃনিরীক্ষণঃ