পরিচ্ছেদঃ
২০১। উমার (রাঃ) বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আমি আরব উপদ্বীপ থেকে ইহুদী ও খৃষ্টানদেরকে বহিষ্কার করবোই। মুসলিম ছাড়া কাউকেই থাকতে দেব না।
[মুসলিম, মুসনাদে আহমাদ-২১৫, ২১৯]
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَأُخْرِجَنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ، حَتَّى لَا أَدَعَ إِلَّا مُسْلِمًا
إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير أبي الزبير - وهو محمد بن مسلم بن تدرس - فمن رجال مسلم، وأخرج له البخاري مقرونا
وهو في " مصنف عبد الرزاق " (9985) و (19365)
ومن طريق عبد الرزاق أخرجه مسلم (1767) ، وأبو داود (3030) ، والترمذي (1607) ، والبغوي (2756)
وأخرجه مسلم (1767) ، وأبو داود (3030) ، والترمذي (1607) ، والطحاوي في شرح مشكل الآثار " 4 / 12 من طريق أبي عاصم النبيل، عن ابن جريج، به
وأخرجه مسلم (1767) ، والبزار (230) من طريقين عن أبي الزبير، به. ولفظ البزار: "( أخرجوا اليهود والنصارى ...)
وأخرجه البزار (234) من طريق وهب بن منبه، عن جابر، به. وسيأتي برقم (215) و (219) . وسيأتي في مسند جابر بن عبد الله 3 / 345