১৬৫

পরিচ্ছেদঃ ১১৯: পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করায় উযূ না করা

১৬৫. হান্নাদ (রহ.) ..... ত্বালক ইবনু ’আলী (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা আমাদের বংশের প্রতিনিধি হিসেবে রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছে আসলাম, তারপর তার কাছে বায়’আত গ্রহণ করলাম এবং তাঁর সঙ্গে সালাত আদায় করলাম। সালাত শেষ হলে এক ব্যক্তি আসলো, মনে হলো যেন সে একজন গ্রাম্য লোক। সে বললো, হে আল্লাহর রসূল! কোন লোক সালাতে পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করলে তার সম্বন্ধে আপনার সিদ্ধান্ত কি? তিনি (সা.) বললেন, এটা তোমার শরীরের এক টুকরা মাংস বৈ আর কি? অথবা তিনি বললেন, তা তোমার শরীরের একটি অংশ।

بَاب تَرْكِ الْوُضُوءِ مِنْ ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُلَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خَرَجْنَا وَفْدًا حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏جَاءَ رَجُلٌ كَأَنَّهُ بَدَوِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا تَرَى فِي رَجُلٍ مَسَّ ذَكَرَهُ فِي الصَّلَاةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَهَلْ هُوَ إِلَّا مُضْغَةٌ مِنْكَ أَوْ بَضْعَةٌ مِنْكَ ؟ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطہارة ۷۱ (۱۸۲، ۱۸۳)، سنن الترمذی/فیہ ۶۲ (۸۵) مختصرًا، سنن ابن ماجہ/فیہ ۶۴، ۴۸۳، (تحفة الأشراف: ۵۰۲۳)، مسند احمد ۴/۲۲، ۲۳ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 165 - صحيح

اخبرنا هناد، ‏‏‏‏‏‏عن ملازم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن بدر، ‏‏‏‏‏‏عن قيس بن طلق بن علي، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خرجنا وفدا حتى قدمنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم فبايعناه وصلينا معه، ‏‏‏‏‏‏فلما قضى الصلاة، ‏‏‏‏‏‏جاء رجل كانه بدوي، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏ما ترى في رجل مس ذكره في الصلاة ؟ قال:‏‏‏‏ وهل هو الا مضغة منك او بضعة منك ؟ . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطہارة ۷۱ (۱۸۲، ۱۸۳)، سنن الترمذی/فیہ ۶۲ (۸۵) مختصرا، سنن ابن ماجہ/فیہ ۶۴، ۴۸۳، (تحفة الأشراف: ۵۰۲۳)، مسند احمد ۴/۲۲، ۲۳ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 165 - صحيح

119. Not Performing Wudu' For That


It was narrated that Talq bin 'Ali said: We went out as a delegation and when we arrived with the Messenger of Allah (ﷺ) he accepted our oath of allegiance and we prayed with him. When he had finished the prayer, a man who looked like a Bedouin came to him and said: 'O Messenger of Allah, what do you think about a man who touched his penis during the Salah?' He said: 'It is just a part of you,' or 'a piece of you.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ তালক ইবনে আলী (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة)