৩০০২

পরিচ্ছেদঃ মুমিন ব্যক্তি ও কাফির ব্যক্তির রূহ কবজের সময় কী আচরণ করা হয় তার বিবরণ

৩০০২. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “মুমিন ব্যক্তির কাছে যখন মৃত্যু উপনিত হয়, তখন তার কাছে রহমতের ফেরেস্তাগণ আসেন, যখন তার রূহ কবয করা হয়, তখন তা সাদা রেশমের কাপড়ে রাখা হয়। অতঃপর তাকে আসমানের দরজার দিকে নিয়ে যাওয়া হয়। তখন তারা বলেন, “এর চেয়ে অধিক সুঘ্রাণ আমরা ইতিপূর্বে পাইনি। তখন বলা হবে, “তোমরা তাকে ছেড়ে দাও, তিনি বিশ্রাম নিবেন। কেননা তিনি (দুনিয়াতে) দুঃখ-কষ্ট-দুশ্চিন্তায় ছিলেন। অতঃপর তাকে জিজ্ঞেস করা হয়, “ওমুক কী আমল করেছে? ওমুক কী আমল করেছে? ওমুক নারী কী আমল করেছে?”

আর কাফির ব্যক্তির রূহ যখন কবয করা হয়, এবং সেটা জমিনের দরজার কাছে নিয়ে যাওয়া হয়, তখন জমিনের রক্ষী ফেরেস্তাগণ বলেন, “এর চেয়ে অধিক দুর্গন্ধ আমরা কখনই পাইনি। তারপর সেটাকে সবচেয়ে নিম্নভূমিতে নিয়ে যাওয়া হয়।”[1]

কাতাদা রহিমাহুল্লাহ বলেন, “আমাকে এক ব্যক্তি সা‘ঈদ বিন মুসাইয়্যিবের মাধ্যমে আব্দুল্লাহ বিন আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, “মুমিনদের রূহগুলো জাবিয়াতাইনে একত্রিত করা হয় আর কাফেরদের রূহগুলো বুরহুতে জমা করা হয়। এটা হলো হাযারামাউতের জলাভূতিতে অবস্থিত।”[2]

আবূ হাতিম  ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “এই হাদীসটি মু‘আয বিন হিশাম, তার বাবা থেকে, তিনি কাতাদা থেকে, তিনি কাসামাহ বিন যুহাইর থেকে তিনি আবূ হুরাইরা থেকে অনুরুপ মারফূ‘ সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

জাবিয়াতান হলো ইয়ামিনে আর বুরহুত ইয়ামানের সীমান্ত এলাকায় অবস্থিত।”

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يُعْمَلُ بِرُوحِ الْمُؤْمِنِ وَالْكَافِرِ إذا قُبِضَا

3002 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ حَضَرَتْهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ فَإِذَا قُبِضَتْ نَفْسُهُ جُعِلَتْ فِي حَرِيرَةٍ بَيْضَاءَ فيُنْطَلَقُ بِهَا إِلَى بَابِ السَّمَاءِ فَيَقُولُونَ: مَا وَجَدْنَا رِيحًا أَطْيَبَ مِنْ هَذِهِ فَيُقَالَ: دَعُوهُ يَسْتَرِيحُ فَإِنَّهُ كَانَ فِي غَمٍّ فيُسأَلُ مَا فَعَلَ فُلَانٌ؟ مَا فَعَلَ فُلَانٌ؟ مَا فَعَلَتْ فُلَانَةُ؟ وَأَمَّا الْكَافِرُ فَإِذَا قُبِضَتْ نَفْسُهُ وذُهِبَ بِهَا إِلَى بَابِ الْأَرْضِ يَقُولُ خَزَنَةُ الْأَرْضِ: مَا وَجَدْنَا رِيحًا أَنْتَنَ مِنْ هَذِهِ فَتَبْلُغُ بِهَا إِلَى الأرض السفلى)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 3002 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق الرغيب)) (4/ 187)
قَالَ قَتَادَةَ: وَحَدَّثَنِي رَجُلٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: أَرْوَاحُ الْمُؤْمِنِينَ تُجْمَعُ بِالْجَابِيَتِيْنِ وَأَرْوَاحُ الْكُفَّارِ تُجْمَعُ ببُرْهُوت: سَبَخَةٌ بِحَضْرَمَوْتَ.
ضعيف.
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ ـ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ـ: هَذَا الْخَبَرُ رَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَهُ مَرْفُوعًا
الْجَابِيَتَانِ بِالْيَمَنِ وبُرْهُوتَ مِنْ ناحيةِ الْيَمَنِ.

3002 - اخبرنا عمران بن موسى بن مجاشع قال: حدثنا هدبة بن خالد قال: حدثنا همام بن يحيى عن قتادة عن ابي الجوزاء عن ابي هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (ان المومن اذا حضره الموت حضرته ملاىكة الرحمة فاذا قبضت نفسه جعلت في حريرة بيضاء فينطلق بها الى باب السماء فيقولون: ما وجدنا ريحا اطيب من هذه فيقال: دعوه يستريح فانه كان في غم فيسال ما فعل فلان؟ ما فعل فلان؟ ما فعلت فلانة؟ واما الكافر فاذا قبضت نفسه وذهب بها الى باب الارض يقول خزنة الارض: ما وجدنا ريحا انتن من هذه فتبلغ بها الى الارض السفلى) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 3002 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((التعليق الرغيب)) (4/ 187) قال قتادة: وحدثني رجل عن سعيد بن المسيب عن عبد الله بن عمرو قال: ارواح المومنين تجمع بالجابيتين وارواح الكفار تجمع ببرهوت: سبخة بحضرموت. ضعيف. قال ابو حاتم ـ رضي الله عنه ـ: هذا الخبر رواه معاذ بن هشام عن ابيه عن قتادة عن قسامة بن زهير عن ابي هريرة نحوه مرفوعا الجابيتان باليمن وبرهوت من ناحية اليمن.
হাদিসের মানঃ সহিহ/যঈফ [মিশ্রিত]
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
১০. কিতাবুল জানাইয এবং জানাযার পুর্বাপর সংশ্লিষ্ট বিষয় (كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مؤخراً)