(1)
سُبْحَٰنَ
Exalted
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَسْرَىٰ
took
بِعَبْدِهِۦ
His servant
لَيْلًا
(by) night
مِّنَ
from
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid Al-Haraam
ٱلْحَرَامِ
Al-Masjid Al-Haraam
إِلَى
to
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid Al-Aqsa
ٱلْأَقْصَا
Al-Masjid Al-Aqsa
ٱلَّذِى
which
بَٰرَكْنَا
We blessed
حَوْلَهُۥ
its surroundings
لِنُرِيَهُۥ
that We may show him
مِنْ
of
ءَايَٰتِنَآ
Our Signs
إِنَّهُۥ
Indeed He
هُوَ
He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلْبَصِيرُ
the All-Seer
(2)
وَءَاتَيْنَا
And We gave
مُوسَى
Musa
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
وَجَعَلْنَٰهُ
and made it
هُدًى
a guidance
لِّبَنِىٓ
for the Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
أَلَّا
"That not
تَتَّخِذُوا۟
you take
مِن
other than Me
دُونِى
other than Me
وَكِيلًا
(as) a Disposer of affairs"
(3)
ذُرِّيَّةَ
Offsprings
مَنْ
(of one) who
حَمَلْنَا
We carried
مَعَ
with
نُوحٍ
Nuh
إِنَّهُۥ
Indeed he
كَانَ
was
عَبْدًا
a servant
شَكُورًا
grateful
(4)
وَقَضَيْنَآ
And We decreed
إِلَىٰ
for
بَنِىٓ
(the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
فِى
in
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
لَتُفْسِدُنَّ
"Surely you will cause corruption
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
مَرَّتَيْنِ
twice
وَلَتَعْلُنَّ
and surely you will reach
عُلُوًّا
haughtiness
كَبِيرًا
great"
(5)
فَإِذَا
So when
جَآءَ
came
وَعْدُ
(the) promise
أُولَىٰهُمَا
(for) the first of the two
بَعَثْنَا
We raised
عَلَيْكُمْ
against you
عِبَادًا
servants
لَّنَآ
of Ours
أُو۟لِى
those of great military might
بَأْسٍ
those of great military might
شَدِيدٍ
those of great military might
فَجَاسُوا۟
and they entered
خِلَٰلَ
the inner most part
ٱلدِّيَارِ
(of) the homes
وَكَانَ
and (it) was
وَعْدًا
a promise
مَّفْعُولًا
fulfilled
(6)
ثُمَّ
Then
رَدَدْنَا
We gave back
لَكُمُ
to you
ٱلْكَرَّةَ
the return victory
عَلَيْهِمْ
over them
وَأَمْدَدْنَٰكُم
And We reinforced you
بِأَمْوَٰلٍ
with the wealth
وَبَنِينَ
and sons
وَجَعَلْنَٰكُمْ
and made you
أَكْثَرَ
more
نَفِيرًا
numerous
(7)
إِنْ
If
أَحْسَنتُمْ
you do good
أَحْسَنتُمْ
you do good
لِأَنفُسِكُمْ
for yourselves;
وَإِنْ
and if
أَسَأْتُمْ
you do evil
فَلَهَا
then it is for it
فَإِذَا
So when
جَآءَ
came
وَعْدُ
promise
ٱلْءَاخِرَةِ
the last
لِيَسُۥٓـُٔوا۟
to sadden
وُجُوهَكُمْ
your faces
وَلِيَدْخُلُوا۟
and to enter
ٱلْمَسْجِدَ
the Masjid
كَمَا
just as
دَخَلُوهُ
they (had) entered it
أَوَّلَ
first
مَرَّةٍ
time
وَلِيُتَبِّرُوا۟
and to destroy
مَا
what
عَلَوْا۟
they had conquered
تَتْبِيرًا
(with) destruction
(8)
عَسَىٰ
"(It) may be
رَبُّكُمْ
that your Lord
أَن
that your Lord
يَرْحَمَكُمْ
(may) have mercy upon you
وَإِنْ
But if
عُدتُّمْ
you return
عُدْنَا
We will return
وَجَعَلْنَا
And We have made
جَهَنَّمَ
Hell
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
حَصِيرًا
a prison-bed"
(9)
إِنَّ
Indeed
هَٰذَا
this
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
يَهْدِى
guides
لِلَّتِى
to that
هِىَ
which
أَقْوَمُ
(is) most straight
وَيُبَشِّرُ
and gives glad tidings
ٱلْمُؤْمِنِينَ
to the believers -
ٱلَّذِينَ
those who
يَعْمَلُونَ
do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
the righteous deeds
أَنَّ
that
لَهُمْ
for them
أَجْرًا
(is) a reward
كَبِيرًا
great
(10)
وَأَنَّ
And that
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤْمِنُونَ
believe
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
أَعْتَدْنَا
We have prepared
لَهُمْ
for them
عَذَابًا
a punishment
أَلِيمًا
painful
(11)
وَيَدْعُ
And prays
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
بِٱلشَّرِّ
for evil
دُعَآءَهُۥ
(as) he prays
بِٱلْخَيْرِ
for the good
وَكَانَ
And is
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
عَجُولًا
ever hasty
(12)
وَجَعَلْنَا
And We have made
ٱلَّيْلَ
the night
وَٱلنَّهَارَ
and the day
ءَايَتَيْنِ
(as) two signs
فَمَحَوْنَآ
Then We erased
ءَايَةَ
(the) sign
ٱلَّيْلِ
(of) the night
وَجَعَلْنَآ
and We made
ءَايَةَ
(the) sign
ٱلنَّهَارِ
(of) the day
مُبْصِرَةً
visible
لِّتَبْتَغُوا۟
that you may seek
فَضْلًا
bounty
مِّن
from
رَّبِّكُمْ
your Lord
وَلِتَعْلَمُوا۟
and that you may know
عَدَدَ
(the) number
ٱلسِّنِينَ
(of) the years
وَٱلْحِسَابَ
and the account
وَكُلَّ
And every
شَىْءٍ
thing -
فَصَّلْنَٰهُ
We have explained it
تَفْصِيلًا
(in) detail
(13)
وَكُلَّ
And (for) every
إِنسَٰنٍ
man
أَلْزَمْنَٰهُ
We have fastened to him
طَٰٓئِرَهُۥ
his fate
فِى
in
عُنُقِهِۦ
his neck
وَنُخْرِجُ
and We will bring forth
لَهُۥ
for him
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
كِتَٰبًا
a record
يَلْقَىٰهُ
which he will find
مَنشُورًا
wide open
(14)
ٱقْرَأْ
"Read
كِتَٰبَكَ
your record
كَفَىٰ
Sufficient
بِنَفْسِكَ
(is) yourself
ٱلْيَوْمَ
today
عَلَيْكَ
against you
حَسِيبًا
(as) accountant"
(15)
مَّنِ
Whoever
ٱهْتَدَىٰ
(is) guided
فَإِنَّمَا
then only
يَهْتَدِى
he is guided
لِنَفْسِهِۦ
for his soul
وَمَن
And whoever
ضَلَّ
goes astray
فَإِنَّمَا
then only
يَضِلُّ
he goes astray
عَلَيْهَا
against it
وَلَا
And not
تَزِرُ
will bear
وَازِرَةٌ
one laden with burden
وِزْرَ
burden
أُخْرَىٰ
(of) another
وَمَا
And not
كُنَّا
We
مُعَذِّبِينَ
are to punish
حَتَّىٰ
until
نَبْعَثَ
We have sent
رَسُولًا
a Messenger
(16)
وَإِذَآ
And when
أَرَدْنَآ
We intend
أَن
that
نُّهْلِكَ
We destroy
قَرْيَةً
a town
أَمَرْنَا
We order
مُتْرَفِيهَا
its wealthy people
فَفَسَقُوا۟
but they defiantly disobey
فِيهَا
therein;
فَحَقَّ
so (is) proved true
عَلَيْهَا
against it
ٱلْقَوْلُ
the word
فَدَمَّرْنَٰهَا
and We destroy it
تَدْمِيرًا
(with) destruction
(17)
وَكَمْ
And how many
أَهْلَكْنَا
We destroyed
مِنَ
from
ٱلْقُرُونِ
the generations
مِنۢ
after
بَعْدِ
after
نُوحٍ
Nuh!
وَكَفَىٰ
And sufficient
بِرَبِّكَ
(is) your Lord
بِذُنُوبِ
concerning the sins
عِبَادِهِۦ
(of) His servants
خَبِيرًۢا
All-Aware
بَصِيرًا
All-Seer
(18)
مَّن
Whoever
كَانَ
should
يُرِيدُ
desire
ٱلْعَاجِلَةَ
the immediate
عَجَّلْنَا
We hasten
لَهُۥ
for him
فِيهَا
in it
مَا
what
نَشَآءُ
We will
لِمَن
to whom
نُّرِيدُ
We intend
ثُمَّ
Then
جَعَلْنَا
We have made
لَهُۥ
for him
جَهَنَّمَ
Hell
يَصْلَىٰهَا
he will burn
مَذْمُومًا
disgraced
مَّدْحُورًا
rejected
(19)
وَمَنْ
And whoever
أَرَادَ
desires
ٱلْءَاخِرَةَ
the Hereafter
وَسَعَىٰ
and exerts
لَهَا
for it
سَعْيَهَا
the effort
وَهُوَ
while he
مُؤْمِنٌ
(is) a believer
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
كَانَ
[are]
سَعْيُهُم
their effort
مَّشْكُورًا
(is) appreciated
(20)
كُلًّا
(To) each
نُّمِدُّ
We extend
هَٰٓؤُلَآءِ
(to) these
وَهَٰٓؤُلَآءِ
and (to) these
مِنْ
from
عَطَآءِ
(the) gift
رَبِّكَ
(of) your Lord
وَمَا
And not
كَانَ
is
عَطَآءُ
(the) gift
رَبِّكَ
(of) your Lord
مَحْظُورًا
restricted