(1)
ٱلْحَمْدُ
All Praise
لِلَّهِ
(is) for Allah
ٱلَّذِىٓ
the One Who
أَنزَلَ
(has) revealed
عَلَىٰ
to
عَبْدِهِ
His slave
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
وَلَمْ
and not
يَجْعَل
(has) made
لَّهُۥ
in it
عِوَجَا
any crookedness
(2)
قَيِّمًا
Straight
لِّيُنذِرَ
to warn
بَأْسًا
(of) a punishment
شَدِيدًا
severe
مِّن
from
لَّدُنْهُ
near Him
وَيُبَشِّرَ
and give glad tidings
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(to) the believers
ٱلَّذِينَ
those who
يَعْمَلُونَ
do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
righteous deeds
أَنَّ
that
لَهُمْ
for them
أَجْرًا
(is) a good reward
حَسَنًا
(is) a good reward
(3)
مَّٰكِثِينَ
(They will) abide
فِيهِ
in it
أَبَدًا
forever
(4)
وَيُنذِرَ
And to warn
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُوا۟
say
ٱتَّخَذَ
"Allah has taken
ٱللَّهُ
"Allah has taken
وَلَدًا
a son"
(5)
مَّا
Not
لَهُم
they have
بِهِۦ
about it
مِنْ
any
عِلْمٍ
knowledge
وَلَا
and not
لِءَابَآئِهِمْ
their forefathers
كَبُرَتْ
Mighty (is)
كَلِمَةً
the word
تَخْرُجُ
(that) comes out
مِنْ
of
أَفْوَٰهِهِمْ
their mouths
إِن
Not
يَقُولُونَ
they say
إِلَّا
except
كَذِبًا
a lie
(6)
فَلَعَلَّكَ
Then perhaps you would (be)
بَٰخِعٌ
the one who kills
نَّفْسَكَ
yourself
عَلَىٰٓ
over
ءَاثَٰرِهِمْ
their footsteps
إِن
if
لَّمْ
not
يُؤْمِنُوا۟
they believe
بِهَٰذَا
in this
ٱلْحَدِيثِ
[the] narration
أَسَفًا
(in) grief
(7)
إِنَّا
Indeed We
جَعَلْنَا
We have made
مَا
what
عَلَى
(is) on
ٱلْأَرْضِ
the earth
زِينَةً
adornment
لَّهَا
for it
لِنَبْلُوَهُمْ
that We may test [them]
أَيُّهُمْ
which of them
أَحْسَنُ
(is) best
عَمَلًا
(in) deed
(8)
وَإِنَّا
And indeed We
لَجَٰعِلُونَ
(will) surely make
مَا
what
عَلَيْهَا
(is) on it
صَعِيدًا
soil
جُرُزًا
barren
(9)
أَمْ
Or
حَسِبْتَ
you think
أَنَّ
that
أَصْحَٰبَ
(the) companions
ٱلْكَهْفِ
(of) the cave
وَٱلرَّقِيمِ
and the inscription
كَانُوا۟
were
مِنْ
among
ءَايَٰتِنَا
Our Signs
عَجَبًا
a wonder?
(10)
إِذْ
When
أَوَى
retreated
ٱلْفِتْيَةُ
the youths
إِلَى
to
ٱلْكَهْفِ
the cave
فَقَالُوا۟
and they said
رَبَّنَآ
"Our Lord!
ءَاتِنَا
Grant us
مِن
from
لَّدُنكَ
Yourself
رَحْمَةً
Mercy
وَهَيِّئْ
and facilitate
لَنَا
for us
مِنْ
[from]
أَمْرِنَا
our affair
رَشَدًا
(in the) right way"
(11)
فَضَرَبْنَا
So We cast
عَلَىٰٓ
over
ءَاذَانِهِمْ
their ears
فِى
in
ٱلْكَهْفِ
the cave
سِنِينَ
years -
عَدَدًا
a number
(12)
ثُمَّ
Then
بَعَثْنَٰهُمْ
We raised them up
لِنَعْلَمَ
that We make evident
أَىُّ
which
ٱلْحِزْبَيْنِ
(of) the two parties
أَحْصَىٰ
best calculated
لِمَا
for what
لَبِثُوٓا۟
(they had) remained
أَمَدًا
(in) time
(13)
نَّحْنُ
We
نَقُصُّ
narrate
عَلَيْكَ
to you
نَبَأَهُم
their story
بِٱلْحَقِّ
in truth
إِنَّهُمْ
Indeed they (were)
فِتْيَةٌ
youths
ءَامَنُوا۟
who believed
بِرَبِّهِمْ
in their Lord
وَزِدْنَٰهُمْ
and We increased them
هُدًى
(in) guidance
(14)
وَرَبَطْنَا
And We made firm
عَلَىٰ
[on]
قُلُوبِهِمْ
their hearts
إِذْ
when
قَامُوا۟
they stood up
فَقَالُوا۟
and said
رَبُّنَا
"Our Lord
رَبُّ
(is) the Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
لَن
Never
نَّدْعُوَا۟
we will invoke
مِن
besides Him
دُونِهِۦٓ
besides Him
إِلَٰهًا
any god
لَّقَدْ
Certainly
قُلْنَآ
we would have said
إِذًا
then
شَطَطًا
an enormity
(15)
هَٰٓؤُلَآءِ
These
قَوْمُنَا
our people
ٱتَّخَذُوا۟
have taken
مِن
besides Him
دُونِهِۦٓ
besides Him
ءَالِهَةً
gods
لَّوْلَا
Why not
يَأْتُونَ
they come
عَلَيْهِم
to them
بِسُلْطَٰنٍۭ
with an authority
بَيِّنٍ
clear?
فَمَنْ
And who
أَظْلَمُ
(is) more wrong
مِمَّنِ
than (one) who
ٱفْتَرَىٰ
invents
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًا
a lie?
(16)
وَإِذِ
And when
ٱعْتَزَلْتُمُوهُمْ
you withdraw from them
وَمَا
and what
يَعْبُدُونَ
they worship
إِلَّا
except
ٱللَّهَ
Allah
فَأْوُۥٓا۟
then retreat
إِلَى
to
ٱلْكَهْفِ
the cave
يَنشُرْ
Will spread
لَكُمْ
for you
رَبُّكُم
your Lord
مِّن
of
رَّحْمَتِهِۦ
His Mercy
وَيُهَيِّئْ
and will facilitate
لَكُم
for you
مِّنْ
[from]
أَمْرِكُم
your affair
مِّرْفَقًا
(in) ease"
(17)
وَتَرَى
And you (might) have seen
ٱلشَّمْسَ
the sun
إِذَا
when
طَلَعَت
it rose
تَّزَٰوَرُ
inclining away
عَن
from
كَهْفِهِمْ
their cave
ذَاتَ
to
ٱلْيَمِينِ
the right
وَإِذَا
and when
غَرَبَت
it set
تَّقْرِضُهُمْ
passing away from them
ذَاتَ
to
ٱلشِّمَالِ
the left
وَهُمْ
while they
فِى
(lay) in
فَجْوَةٍ
the open space
مِّنْهُ
thereof
ذَٰلِكَ
That
مِنْ
(was) from
ءَايَٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
مَن
Whoever
يَهْدِ
Allah guides
ٱللَّهُ
Allah guides
فَهُوَ
and he
ٱلْمُهْتَدِ
(is) the guided one
وَمَن
and whoever
يُضْلِلْ
He lets go astray
فَلَن
then never
تَجِدَ
you will find
لَهُۥ
for him
وَلِيًّا
a protector
مُّرْشِدًا
a guide
(18)
وَتَحْسَبُهُمْ
And you (would) think them
أَيْقَاظًا
awake
وَهُمْ
while they
رُقُودٌ
(were) asleep
وَنُقَلِّبُهُمْ
And We turned them
ذَاتَ
to
ٱلْيَمِينِ
the right
وَذَاتَ
and to
ٱلشِّمَالِ
the left
وَكَلْبُهُم
while their dog
بَٰسِطٌ
stretched
ذِرَاعَيْهِ
his two forelegs
بِٱلْوَصِيدِ
at the entrance
لَوِ
If
ٱطَّلَعْتَ
you had looked
عَلَيْهِمْ
at them
لَوَلَّيْتَ
you (would) have surely turned back
مِنْهُمْ
from them
فِرَارًا
(in) flight
وَلَمُلِئْتَ
and surely you would have been filled
مِنْهُمْ
by them
رُعْبًا
(with) terror
(19)
وَكَذَٰلِكَ
And similarly
بَعَثْنَٰهُمْ
We raised them
لِيَتَسَآءَلُوا۟
that they might question
بَيْنَهُمْ
among them
قَالَ
Said
قَآئِلٌ
a speaker
مِّنْهُمْ
among them
كَمْ
"How long
لَبِثْتُمْ
have you remained?"
قَالُوا۟
They said
لَبِثْنَا
"We have remained
يَوْمًا
a day
أَوْ
or
بَعْضَ
a part
يَوْمٍ
(of) a day"
قَالُوا۟
They said
رَبُّكُمْ
"Your Lord
أَعْلَمُ
knows best
بِمَا
how long
لَبِثْتُمْ
you have remained
فَٱبْعَثُوٓا۟
So send
أَحَدَكُم
one of you
بِوَرِقِكُمْ
with this silver coin of yours
هَٰذِهِۦٓ
with this silver coin of yours
إِلَى
to
ٱلْمَدِينَةِ
the city
فَلْيَنظُرْ
and let him see
أَيُّهَآ
which is
أَزْكَىٰ
the purest
طَعَامًا
food
فَلْيَأْتِكُم
and let him bring to you
بِرِزْقٍ
provision
مِّنْهُ
from it
وَلْيَتَلَطَّفْ
and let him be cautious
وَلَا
And let not be aware
يُشْعِرَنَّ
And let not be aware
بِكُمْ
about you
أَحَدًا
anyone"
(20)
إِنَّهُمْ
"Indeed [they]
إِن
if
يَظْهَرُوا۟
they come to know
عَلَيْكُمْ
about you
يَرْجُمُوكُمْ
they will stone you
أَوْ
or
يُعِيدُوكُمْ
return you
فِى
to
مِلَّتِهِمْ
their religion
وَلَن
And never
تُفْلِحُوٓا۟
will you succeed
إِذًا
then -
أَبَدًا
ever"