(1)
ٱقْتَرَبَ
(Has) approached
لِلنَّاسِ
for [the] mankind
حِسَابُهُمْ
their account
وَهُمْ
while they
فِى
(are) in
غَفْلَةٍ
heedlessness
مُّعْرِضُونَ
turning away
(2)
مَا
Not
يَأْتِيهِم
comes to them
مِّن
of
ذِكْرٍ
a Reminder
مِّن
from
رَّبِّهِم
their Lord
مُّحْدَثٍ
anew
إِلَّا
except
ٱسْتَمَعُوهُ
they listen to it
وَهُمْ
while they
يَلْعَبُونَ
(are at) play
(3)
لَاهِيَةً
Distracted
قُلُوبُهُمْ
their hearts
وَأَسَرُّوا۟
And they conceal
ٱلنَّجْوَى
the private conversation
ٱلَّذِينَ
those who
ظَلَمُوا۟
[they] wronged
هَلْ
"Is
هَٰذَآ
this
إِلَّا
except
بَشَرٌ
a human being
مِّثْلُكُمْ
like you?
أَفَتَأْتُونَ
So would you approach
ٱلسِّحْرَ
the magic
وَأَنتُمْ
while you
تُبْصِرُونَ
see (it)?"
(4)
قَالَ
He said
رَبِّى
"My Lord
يَعْلَمُ
knows
ٱلْقَوْلَ
the word
فِى
in
ٱلسَّمَآءِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَهُوَ
And He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower"
(5)
بَلْ
Nay
قَالُوٓا۟
they say
أَضْغَٰثُ
"Muddled
أَحْلَٰمٍۭ
dreams;
بَلِ
nay
ٱفْتَرَىٰهُ
he (has) invented it;
بَلْ
nay
هُوَ
he
شَاعِرٌ
(is) a poet
فَلْيَأْتِنَا
So let him bring us
بِـَٔايَةٍ
a sign
كَمَآ
like what
أُرْسِلَ
was sent
ٱلْأَوَّلُونَ
(to) the former"
(6)
مَآ
Not
ءَامَنَتْ
believed
قَبْلَهُم
before them
مِّن
any
قَرْيَةٍ
town
أَهْلَكْنَٰهَآ
which We destroyed
أَفَهُمْ
so will they
يُؤْمِنُونَ
believe?
(7)
وَمَآ
And not
أَرْسَلْنَا
We sent
قَبْلَكَ
before you
إِلَّا
except
رِجَالًا
men
نُّوحِىٓ
We revealed
إِلَيْهِمْ
to them
فَسْـَٔلُوٓا۟
So ask
أَهْلَ
(the) people
ٱلذِّكْرِ
(of) the Reminder
إِن
if
كُنتُمْ
you
لَا
(do) not
تَعْلَمُونَ
know
(8)
وَمَا
And not
جَعَلْنَٰهُمْ
We made them
جَسَدًا
bodies
لَّا
not
يَأْكُلُونَ
eating
ٱلطَّعَامَ
the food
وَمَا
and not
كَانُوا۟
they were
خَٰلِدِينَ
immortals
(9)
ثُمَّ
Then
صَدَقْنَٰهُمُ
We fulfilled (for) them
ٱلْوَعْدَ
the promise
فَأَنجَيْنَٰهُمْ
and We saved them
وَمَن
and whom
نَّشَآءُ
We willed
وَأَهْلَكْنَا
and We destroyed
ٱلْمُسْرِفِينَ
the transgressors
(10)
لَقَدْ
Indeed
أَنزَلْنَآ
We (have) sent down
إِلَيْكُمْ
to you
كِتَٰبًا
a Book
فِيهِ
in it
ذِكْرُكُمْ
(is) your mention
أَفَلَا
Then will not
تَعْقِلُونَ
you use reason?
(11)
وَكَمْ
And how many
قَصَمْنَا
We (have) shattered
مِن
of
قَرْيَةٍ
a town
كَانَتْ
(that) was
ظَالِمَةً
unjust
وَأَنشَأْنَا
and We produced
بَعْدَهَا
after them
قَوْمًا
another people
ءَاخَرِينَ
another people
(12)
فَلَمَّآ
Then when
أَحَسُّوا۟
they perceived
بَأْسَنَآ
Our torment
إِذَا
behold
هُم
they
مِّنْهَا
from it
يَرْكُضُونَ
were fleeing
(13)
لَا
Flee not
تَرْكُضُوا۟
Flee not
وَٱرْجِعُوٓا۟
but return
إِلَىٰ
to
مَآ
what
أُتْرِفْتُمْ
you were given luxury
فِيهِ
in it
وَمَسَٰكِنِكُمْ
and to your homes
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تُسْـَٔلُونَ
be questioned
(14)
قَالُوا۟
They said
يَٰوَيْلَنَآ
"O woe to us!
إِنَّا
Indeed [we]
كُنَّا
we were
ظَٰلِمِينَ
wrongdoers"
(15)
فَمَا
Then not
زَالَت
ceased
تِّلْكَ
[this]
دَعْوَىٰهُمْ
their cry
حَتَّىٰ
until
جَعَلْنَٰهُمْ
We made them
حَصِيدًا
reaped
خَٰمِدِينَ
extinct
(16)
وَمَا
And not
خَلَقْنَا
We created
ٱلسَّمَآءَ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
وَمَا
and what
بَيْنَهُمَا
(is) between them
لَٰعِبِينَ
(for) playing
(17)
لَوْ
If
أَرَدْنَآ
We intended
أَن
that
نَّتَّخِذَ
We take
لَهْوًا
a pastime
لَّٱتَّخَذْنَٰهُ
surely We (could have) taken it
مِن
from
لَّدُنَّآ
Us
إِن
if
كُنَّا
We were
فَٰعِلِينَ
doers
(18)
بَلْ
Nay
نَقْذِفُ
We hurl
بِٱلْحَقِّ
the truth
عَلَى
against
ٱلْبَٰطِلِ
[the] falsehood
فَيَدْمَغُهُۥ
and it breaks its head
فَإِذَا
behold
هُوَ
it (is)
زَاهِقٌ
vanishing
وَلَكُمُ
And for you
ٱلْوَيْلُ
(is) destruction
مِمَّا
for what
تَصِفُونَ
you ascribe
(19)
وَلَهُۥ
And to Him (belongs)
مَن
whoever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَمَنْ
And (those) who
عِندَهُۥ
(are) near Him
لَا
not
يَسْتَكْبِرُونَ
they are arrogant
عَنْ
to
عِبَادَتِهِۦ
worship Him
وَلَا
and not
يَسْتَحْسِرُونَ
they tire
(20)
يُسَبِّحُونَ
They glorify (Him)
ٱلَّيْلَ
[the] night
وَٱلنَّهَارَ
and [the] day
لَا
not
يَفْتُرُونَ
they slacken