শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আয-যুমার আয়াত সংখ্যাঃ 75 - 
          
                       মাক্কী
                              
        
        
			 
    ১
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        تَنزِيلُ    
						
						
                        অবতীর্ণ করা
(The) revelation
						
                    
                    
                (The) revelation
    
        ٱلْكِتَٰبِ    
						
						
                        (এই) কিতাব
(of) the Book
						
                    
                    
                (of) the Book
    
        مِنَ    
						
						
                        পক্ষ হ'তে
(is) from
						
                    
                    
                (is) from
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        ٱلْعَزِيزِ    
						
						
                        ( যিনি) পরাক্রমশালী
the All-Mighty
						
                    
                    
                the All-Mighty
    
        ٱلْحَكِيمِ    
						
						
                        প্রজ্ঞাময়
the All-Wise
						
                    
                    
                the All-Wise
			 
    ২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        إِنَّآ    
						
						
                        নিশ্চয়ই আমরা
Indeed We
						
                    
                    
                Indeed We
    
        أَنزَلْنَآ    
						
						
                        আমরা অবতীর্ণ করেছি
[We] have revealed
						
                    
                    
                [We] have revealed
    
        إِلَيْكَ    
						
						
                        তোমার প্রতি
to you
						
                    
                    
                to you
    
        ٱلْكِتَٰبَ    
						
						
                        (এই) কিতাবকে
the Book
						
                    
                    
                the Book
    
        بِٱلْحَقِّ    
						
						
                        সত্যসহকারে
in truth;
						
                    
                    
                in truth;
    
        فَٱعْبُدِ    
						
						
                        সুতরাং ইবাদাত করো
so worship
						
                    
                    
                so worship
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহর
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        مُخْلِصًا    
						
						
                        একনিষ্ঠভাবে
(being) sincere
						
                    
                    
                (being) sincere
    
        لَّهُ    
						
						
                        তাঁরই জন্যে
to Him
						
                    
                    
                to Him
    
        ٱلدِّينَ    
						
						
                        আনুগত্যে (নির্দিষ্ট করে)
(in) the religion
						
                    
                    
                (in) the religion
			 
    ৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أَلَا    
						
						
                        জেনে রাখো
Unquestionably
						
                    
                    
                Unquestionably
    
        لِلَّهِ    
						
						
                        আল্লাহরই জন্যে
for Allah
						
                    
                    
                for Allah
    
        ٱلدِّينُ    
						
						
                        আনুগত্য
(is) the religion
						
                    
                    
                (is) the religion
    
        ٱلْخَالِصُ    
						
						
                        একনিষ্ঠ
the pure
						
                    
                    
                the pure
    
        وَٱلَّذِينَ    
						
						
                        এবং যারা
And those who
						
                    
                    
                And those who
    
        ٱتَّخَذُوا۟    
						
						
                        গ্রহণ করেছো
take
						
                    
                    
                take
    
        مِن    
						
						
                        ছাড়া
besides Him
						
                    
                    
                besides Him
    
        دُونِهِۦٓ    
						
						
                        তাঁকে
besides Him
						
                    
                    
                besides Him
    
        أَوْلِيَآءَ    
						
						
                        অভিভাবকরূপে (অন্যদেরকে)
protectors
						
                    
                    
                protectors
    
        مَا    
						
						
                        "(এবং বলে) না
"Not
						
                    
                    
                "Not
    
        نَعْبُدُهُمْ    
						
						
                        তাদের পূজা করি আমরা
we worship them
						
                    
                    
                we worship them
    
        إِلَّا    
						
						
                        এ ব্যতীত
except
						
                    
                    
                except
    
        لِيُقَرِّبُونَآ    
						
						
                        আমাদের নিকটে করে দেয় যেন
that they may bring us near
						
                    
                    
                that they may bring us near
    
        إِلَى    
						
						
                        দিকে
to
						
                    
                    
                to
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        زُلْفَىٰٓ    
						
						
                        (তাঁর) কাছাকাছি"
(in) position"
						
                    
                    
                (in) position"
    
        إِنَّ    
						
						
                        নিশ্চয়ই
Indeed
						
                    
                    
                Indeed
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        يَحْكُمُ    
						
						
                        মীমাংসা করে দিবেন
will judge
						
                    
                    
                will judge
    
        بَيْنَهُمْ    
						
						
                        তাদের মাঝে
between them
						
                    
                    
                between them
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        مَا    
						
						
                        (ঐ বিষয়ে) যা
what
						
                    
                    
                what
    
        هُمْ    
						
						
                        তারা
they
						
                    
                    
                they
    
        فِيهِ    
						
						
                        যাতে
[in it]
						
                    
                    
                [in it]
    
        يَخْتَلِفُونَ    
						
						
                        মতভেদ করছে
differ
						
                    
                    
                differ
    
        إِنَّ    
						
						
                        নিশ্চয়ই
Indeed
						
                    
                    
                Indeed
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        لَا    
						
						
                        না
(does) not
						
                    
                    
                (does) not
    
        يَهْدِى    
						
						
                        সৎপথে পরিচালনা করেন
guide
						
                    
                    
                guide
    
        مَنْ    
						
						
                        তাকে
(one) who
						
                    
                    
                (one) who
    
        هُوَ    
						
						
                        যে
[he]
						
                    
                    
                [he]
    
        كَٰذِبٌ    
						
						
                        মিথ্যাবাদী
(is) a liar
						
                    
                    
                (is) a liar
    
        كَفَّارٌ    
						
						
                        কট্টর কাফির
and a disbeliever
						
                    
                    
                and a disbeliever
			 
    ৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        لَّوْ    
						
						
                        যদি
If
						
                    
                    
                If
    
        أَرَادَ    
						
						
                        ইচ্ছে করতেন
Allah (had) intended
						
                    
                    
                Allah (had) intended
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah (had) intended
						
                    
                    
                Allah (had) intended
    
        أَن    
						
						
                        যে
to
						
                    
                    
                to
    
        يَتَّخِذَ    
						
						
                        গ্রহণ করবেন
take
						
                    
                    
                take
    
        وَلَدًا    
						
						
                        কোনো পুত্র সন্তান
a son
						
                    
                    
                a son
    
        لَّٱصْطَفَىٰ    
						
						
                        মনোনীত করতেন অবশ্যই
surely, He (could) have chosen
						
                    
                    
                surely, He (could) have chosen
    
        مِمَّا    
						
						
                        তা হ'তে যা
from what
						
                    
                    
                from what
    
        يَخْلُقُ    
						
						
                        তিনি সৃষ্টি করেন
He creates
						
                    
                    
                He creates
    
        مَا    
						
						
                        যাকে
whatever
						
                    
                    
                whatever
    
        يَشَآءُ    
						
						
                        তিনি চাইতেন
He willed
						
                    
                    
                He willed
    
        سُبْحَٰنَهُۥ    
						
						
                        (কিন্তু তা হ'তে) তিনি পবিত্র/মহান
Glory be to Him!
						
                    
                    
                Glory be to Him!
    
        هُوَ    
						
						
                        তিনিই
He
						
                    
                    
                He
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ
(is) Allah
						
                    
                    
                (is) Allah
    
        ٱلْوَٰحِدُ    
						
						
                        এক
the One
						
                    
                    
                the One
    
        ٱلْقَهَّارُ    
						
						
                        প্রবল পরাক্রমশালী
the Irresistible
						
                    
                    
                the Irresistible
			 
    ৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        خَلَقَ    
						
						
                        তিনি সৃৃষ্টি করেছেন
He created
						
                    
                    
                He created
    
        ٱلسَّمَٰوَٰتِ    
						
						
                        আকাশকে
the heavens
						
                    
                    
                the heavens
    
        وَٱلْأَرْضَ    
						
						
                        ও পৃথিবীকে
and the earth
						
                    
                    
                and the earth
    
        بِٱلْحَقِّ    
						
						
                        সুপরিকল্পিতভাবে
in [the] truth
						
                    
                    
                in [the] truth
    
        يُكَوِّرُ    
						
						
                        তিনি ঢেকে রাখেন
He wraps
						
                    
                    
                He wraps
    
        ٱلَّيْلَ    
						
						
                        রাতকে
the night
						
                    
                    
                the night
    
        عَلَى    
						
						
                        উপর
over
						
                    
                    
                over
    
        ٱلنَّهَارِ    
						
						
                        দিনের
the day
						
                    
                    
                the day
    
        وَيُكَوِّرُ    
						
						
                        এবং ঢেকে রাখেন
and wraps
						
                    
                    
                and wraps
    
        ٱلنَّهَارَ    
						
						
                        দিনকে
the day
						
                    
                    
                the day
    
        عَلَى    
						
						
                        উপর
over
						
                    
                    
                over
    
        ٱلَّيْلِ    
						
						
                        রাতের
the night
						
                    
                    
                the night
    
        وَسَخَّرَ    
						
						
                        এবং নিয়ন্ত্রিত করেছেন
And He subjected
						
                    
                    
                And He subjected
    
        ٱلشَّمْسَ    
						
						
                        সূর্যকে
the sun
						
                    
                    
                the sun
    
        وَٱلْقَمَرَ    
						
						
                        ও চাঁদকে
and the moon
						
                    
                    
                and the moon
    
        كُلٌّ    
						
						
                        প্রত্যেকেই
each
						
                    
                    
                each
    
        يَجْرِى    
						
						
                        আবর্তন করে
running
						
                    
                    
                running
    
        لِأَجَلٍ    
						
						
                        একটি কাল পর্যন্ত
for a term
						
                    
                    
                for a term
    
        مُّسَمًّى    
						
						
                        নির্দিষ্ট
specified
						
                    
                    
                specified
    
        أَلَا    
						
						
                        জেনে রেখো
Unquestionably
						
                    
                    
                Unquestionably
    
        هُوَ    
						
						
                        তিনিই
He
						
                    
                    
                He
    
        ٱلْعَزِيزُ    
						
						
                        মহাপরাক্রমশালী
(is) the All-Mighty
						
                    
                    
                (is) the All-Mighty
    
        ٱلْغَفَّٰرُ    
						
						
                        পরম ক্ষমাশীল
the Oft-Forgiving
						
                    
                    
                the Oft-Forgiving
			 
    ৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        خَلَقَكُم    
						
						
                        তোমাদের তিনি সৃষ্টি করেছেন
He created you
						
                    
                    
                He created you
    
        مِّن    
						
						
                        থেকে
from
						
                    
                    
                from
    
        نَّفْسٍ    
						
						
                        ব্যক্তি
a soul
						
                    
                    
                a soul
    
        وَٰحِدَةٍ    
						
						
                        একই
single
						
                    
                    
                single
    
        ثُمَّ    
						
						
                        এরপর
Then
						
                    
                    
                Then
    
        جَعَلَ    
						
						
                        সৃষ্টি করেছেন
He made
						
                    
                    
                He made
    
        مِنْهَا    
						
						
                        তার থেকে
from it
						
                    
                    
                from it
    
        زَوْجَهَا    
						
						
                        তার জোড়া
its mate
						
                    
                    
                its mate
    
        وَأَنزَلَ    
						
						
                        ও দিয়েছেন
And He sent down
						
                    
                    
                And He sent down
    
        لَكُم    
						
						
                        তোমাদের জন্যে
for you
						
                    
                    
                for you
    
        مِّنَ    
						
						
                        মধ্যে হতে
of
						
                    
                    
                of
    
        ٱلْأَنْعَٰمِ    
						
						
                        গবাদি পশুদের
the cattle
						
                    
                    
                the cattle
    
        ثَمَٰنِيَةَ    
						
						
                        আট
eight
						
                    
                    
                eight
    
        أَزْوَٰجٍ    
						
						
                        জোড়া
kinds
						
                    
                    
                kinds
    
        يَخْلُقُكُمْ    
						
						
                        তোমাদেরকে সৃষ্টি করেন
He creates you
						
                    
                    
                He creates you
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        بُطُونِ    
						
						
                        পেটসমূহের
(the) wombs
						
                    
                    
                (the) wombs
    
        أُمَّهَٰتِكُمْ    
						
						
                        তোমাদের মায়েদের
(of) your mothers
						
                    
                    
                (of) your mothers
    
        خَلْقًا    
						
						
                        সৃষ্টির
creation
						
                    
                    
                creation
    
        مِّنۢ    
						
						
                        থেকে
after
						
                    
                    
                after
    
        بَعْدِ    
						
						
                        পরে
after
						
                    
                    
                after
    
        خَلْقٍ    
						
						
                        সৃষ্টি
creation
						
                    
                    
                creation
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        ظُلُمَٰتٍ    
						
						
                        অন্ধকারসমূহের
darkness[es]
						
                    
                    
                darkness[es]
    
        ثَلَٰثٍ    
						
						
                        তিনটি (আবরণের)
three
						
                    
                    
                three
    
        ذَٰلِكُمُ    
						
						
                        তিনিই তোমাদের
That
						
                    
                    
                That
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ
(is) Allah
						
                    
                    
                (is) Allah
    
        رَبُّكُمْ    
						
						
                        তোমাদের রব
your Lord
						
                    
                    
                your Lord
    
        لَهُ    
						
						
                        তাঁরই
for Him
						
                    
                    
                for Him
    
        ٱلْمُلْكُ    
						
						
                        সার্বভৌমত্ব
(is) the dominion
						
                    
                    
                (is) the dominion
    
        لَآ    
						
						
                        নেই
(There is) no
						
                    
                    
                (There is) no
    
        إِلَٰهَ    
						
						
                        কোনো ইলাহ
god
						
                    
                    
                god
    
        إِلَّا    
						
						
                        ব্যতীত
except
						
                    
                    
                except
    
        هُوَ    
						
						
                        তিনি
He
						
                    
                    
                He
    
        فَأَنَّىٰ    
						
						
                        সুতরাং কোথায়
Then how
						
                    
                    
                Then how
    
        تُصْرَفُونَ    
						
						
                        তোমাদের ফিরানো হচ্ছে
are you turning away?
						
                    
                    
                are you turning away?
			 
    ৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        إِن    
						
						
                        যদি
If
						
                    
                    
                If
    
        تَكْفُرُوا۟    
						
						
                        তোমরা অকৃতজ্ঞ হও
you disbelieve
						
                    
                    
                you disbelieve
    
        فَإِنَّ    
						
						
                        নিশ্চযই তবুও়
then indeed
						
                    
                    
                then indeed
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        غَنِىٌّ    
						
						
                        অমুখাপেক্ষী
(is) free from need
						
                    
                    
                (is) free from need
    
        عَنكُمْ    
						
						
                        তোমাদের থেকে
of you
						
                    
                    
                of you
    
        وَلَا    
						
						
                        কিন্তু না
And not
						
                    
                    
                And not
    
        يَرْضَىٰ    
						
						
                        পছন্দ করেন তিনি
He likes
						
                    
                    
                He likes
    
        لِعِبَادِهِ    
						
						
                        তাঁর দাসদের জন্যে
in His slaves
						
                    
                    
                in His slaves
    
        ٱلْكُفْرَ    
						
						
                        অকৃতজ্ঞতাকে
ungratefulness
						
                    
                    
                ungratefulness
    
        وَإِن    
						
						
                        এবং যদি
And if
						
                    
                    
                And if
    
        تَشْكُرُوا۟    
						
						
                        তোমরা কৃতজ্ঞ হও
you are grateful
						
                    
                    
                you are grateful
    
        يَرْضَهُ    
						
						
                        তা  তিনি পছন্দ করেন
He likes it
						
                    
                    
                He likes it
    
        لَكُمْ    
						
						
                        তোমাদের জন্যে
in you
						
                    
                    
                in you
    
        وَلَا    
						
						
                        এবং না
And not
						
                    
                    
                And not
    
        تَزِرُ    
						
						
                        বহন করবে
will bear
						
                    
                    
                will bear
    
        وَازِرَةٌ    
						
						
                        কোনো বোঝাবহনকারী
bearer of burdens
						
                    
                    
                bearer of burdens
    
        وِزْرَ    
						
						
                        বোঝা
(the) burden
						
                    
                    
                (the) burden
    
        أُخْرَىٰ    
						
						
                        অন্যের
(of) another
						
                    
                    
                (of) another
    
        ثُمَّ    
						
						
                        এরপর
Then
						
                    
                    
                Then
    
        إِلَىٰ    
						
						
                        দিকে
to
						
                    
                    
                to
    
        رَبِّكُم    
						
						
                        তোমাদের রবের
your Lord
						
                    
                    
                your Lord
    
        مَّرْجِعُكُمْ    
						
						
                        তোমাদের প্রত্যাবর্তন হবে
(is) your return
						
                    
                    
                (is) your return
    
        فَيُنَبِّئُكُم    
						
						
                        তোমাদেরকে অতঃপর তিনি জানিয়ে দিবেন
then He will inform you
						
                    
                    
                then He will inform you
    
        بِمَا    
						
						
                        ঐ বিষয়ে যা
about what
						
                    
                    
                about what
    
        كُنتُمْ    
						
						
                        তোমরা
you used (to)
						
                    
                    
                you used (to)
    
        تَعْمَلُونَ    
						
						
                        কাজ করতেছিলে
do
						
                    
                    
                do
    
        إِنَّهُۥ    
						
						
                        তিনি নিশ্চয়ই
Indeed, He
						
                    
                    
                Indeed, He
    
        عَلِيمٌۢ    
						
						
                        ভালোভাবেই জানেন
(is) the All-Knower
						
                    
                    
                (is) the All-Knower
    
        بِذَاتِ    
						
						
                        অবস্থা সম্পর্কে
of what (is) in the breasts
						
                    
                    
                of what (is) in the breasts
    
        ٱلصُّدُورِ    
						
						
                        অন্তরসমূহের
of what (is) in the breasts
						
                    
                    
                of what (is) in the breasts
			 
    ৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَإِذَا    
						
						
                        এবং যখন
And when
						
                    
                    
                And when
    
        مَسَّ    
						
						
                        স্পর্শ করে
touches
						
                    
                    
                touches
    
        ٱلْإِنسَٰنَ    
						
						
                        মানুষকে
[the] man
						
                    
                    
                [the] man
    
        ضُرٌّ    
						
						
                        কোনো দুঃখদৈন্য
adversity
						
                    
                    
                adversity
    
        دَعَا    
						
						
                        সে ডাকে
he calls
						
                    
                    
                he calls
    
        رَبَّهُۥ    
						
						
                        তার রবকে
(to) his Lord
						
                    
                    
                (to) his Lord
    
        مُنِيبًا    
						
						
                        একাগ্রচিত্তে
turning
						
                    
                    
                turning
    
        إِلَيْهِ    
						
						
                        তাঁর দিকে
to Him
						
                    
                    
                to Him
    
        ثُمَّ    
						
						
                        এরপর
then
						
                    
                    
                then
    
        إِذَا    
						
						
                        যখন
when
						
                    
                    
                when
    
        خَوَّلَهُۥ    
						
						
                        তাকে দান করেন
He bestows on him
						
                    
                    
                He bestows on him
    
        نِعْمَةً    
						
						
                        অনুগ্রহ
a favor
						
                    
                    
                a favor
    
        مِّنْهُ    
						
						
                        তাঁর পক্ষ হতে
from Himself
						
                    
                    
                from Himself
    
        نَسِىَ    
						
						
                        সে ভুলে যায়
he forgets
						
                    
                    
                he forgets
    
        مَا    
						
						
                        যার(জন্য)
(for) what
						
                    
                    
                (for) what
    
        كَانَ    
						
						
                        সে
he used to call
						
                    
                    
                he used to call
    
        يَدْعُوٓا۟    
						
						
                        ডাকছিলো
he used to call
						
                    
                    
                he used to call
    
        إِلَيْهِ    
						
						
                        তার দিকে (একনিষ্ঠভাবে)
[to] Him
						
                    
                    
                [to] Him
    
        مِن    
						
						
                        হ'তে
before
						
                    
                    
                before
    
        قَبْلُ    
						
						
                        পূর্বে
before
						
                    
                    
                before
    
        وَجَعَلَ    
						
						
                        এবং দাঁড় করায়
and he sets up
						
                    
                    
                and he sets up
    
        لِلَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর জন্যে
to Allah
						
                    
                    
                to Allah
    
        أَندَادًا    
						
						
                        সমকক্ষ
rivals
						
                    
                    
                rivals
    
        لِّيُضِلَّ    
						
						
                        বিভ্রান্ত করে যেন
to mislead
						
                    
                    
                to mislead
    
        عَن    
						
						
                        হ'তে
from
						
                    
                    
                from
    
        سَبِيلِهِۦ    
						
						
                        তাঁর পথ
His Path
						
                    
                    
                His Path
    
        قُلْ    
						
						
                        (হে নাবী) বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        تَمَتَّعْ    
						
						
                        "উপভোগ করো
"Enjoy
						
                    
                    
                "Enjoy
    
        بِكُفْرِكَ    
						
						
                        তোমার অকৃতজ্ঞ অবস্থার (স্বাদ)
in your disbelief
						
                    
                    
                in your disbelief
    
        قَلِيلًا    
						
						
                        কিছুক্ষণ
(for) a little
						
                    
                    
                (for) a little
    
        إِنَّكَ    
						
						
                        তুমি নিশ্চয়ই
Indeed, you
						
                    
                    
                Indeed, you
    
        مِنْ    
						
						
                        অন্তর্ভুক্ত
(are) of
						
                    
                    
                (are) of
    
        أَصْحَٰبِ    
						
						
                        অধিবাসীদের
(the) companions
						
                    
                    
                (the) companions
    
        ٱلنَّارِ    
						
						
                        জাহান্নামের"
(of) the Fire"
						
                    
                    
                (of) the Fire"
			 
    ৯
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أَمَّنْ    
						
						
                        সে কি সমান
Is (one) who
						
                    
                    
                Is (one) who
    
        هُوَ    
						
						
                        যে
[he]
						
                    
                    
                [he]
    
        قَٰنِتٌ    
						
						
                        আনুগত্য প্রকাশকারী
(is) devoutly obedient
						
                    
                    
                (is) devoutly obedient
    
        ءَانَآءَ    
						
						
                        বেলায়
(during) hours
						
                    
                    
                (during) hours
    
        ٱلَّيْلِ    
						
						
                        রাতের
(of) the night
						
                    
                    
                (of) the night
    
        سَاجِدًا    
						
						
                        অথবা সিজদারত অবস্হায়
prostrating
						
                    
                    
                prostrating
    
        وَقَآئِمًا    
						
						
                        দাঁড়ানো অবস্হায়
and standing
						
                    
                    
                and standing
    
        يَحْذَرُ    
						
						
                        ভয় করে
fearing
						
                    
                    
                fearing
    
        ٱلْءَاخِرَةَ    
						
						
                        পরকালকে
the Hereafter
						
                    
                    
                the Hereafter
    
        وَيَرْجُوا۟    
						
						
                        ও প্রত্যাশা করে
and hoping
						
                    
                    
                and hoping
    
        رَحْمَةَ    
						
						
                        অনুগ্রহের
(for the) Mercy
						
                    
                    
                (for the) Mercy
    
        رَبِّهِۦ    
						
						
                        তার রবের
(of) his Lord?
						
                    
                    
                (of) his Lord?
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        هَلْ    
						
						
                        "কি
"Are
						
                    
                    
                "Are
    
        يَسْتَوِى    
						
						
                        সমান হয়
equal
						
                    
                    
                equal
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        يَعْلَمُونَ    
						
						
                        জানে
know
						
                    
                    
                know
    
        وَٱلَّذِينَ    
						
						
                        ও যারা
and those who
						
                    
                    
                and those who
    
        لَا    
						
						
                        না
(do) not
						
                    
                    
                (do) not
    
        يَعْلَمُونَ    
						
						
                        জানে"
know?"
						
                    
                    
                know?"
    
        إِنَّمَا    
						
						
                        প্রকৃতপক্ষে
Only
						
                    
                    
                Only
    
        يَتَذَكَّرُ    
						
						
                        শিক্ষা গ্রহণ করে
will take heed
						
                    
                    
                will take heed
    
        أُو۟لُوا۟    
						
						
                        সম্পন্নরাই
those of understanding
						
                    
                    
                those of understanding
    
        ٱلْأَلْبَٰبِ    
						
						
                        বোধ-বুদ্ধি
those of understanding
						
                    
                    
                those of understanding
			 
    ১০
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        يَٰعِبَادِ    
						
						
                        "হে আমার দাসগণ
"O My slaves
						
                    
                    
                "O My slaves
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
[those] who
						
                    
                    
                [those] who
    
        ءَامَنُوا۟    
						
						
                        ঈমান এনেছো
believe!
						
                    
                    
                believe!
    
        ٱتَّقُوا۟    
						
						
                        তোমরা ভয় করো
Fear
						
                    
                    
                Fear
    
        رَبَّكُمْ    
						
						
                        তোমাদের রবকে
your Lord
						
                    
                    
                your Lord
    
        لِلَّذِينَ    
						
						
                        (তাদের) জন্যে যারা
For those who
						
                    
                    
                For those who
    
        أَحْسَنُوا۟    
						
						
                        উত্তম কাজ করেছে
do good
						
                    
                    
                do good
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে
in
						
                    
                    
                in
    
        هَٰذِهِ    
						
						
                        এই
this
						
                    
                    
                this
    
        ٱلدُّنْيَا    
						
						
                        পৃথিবীতে
world
						
                    
                    
                world
    
        حَسَنَةٌ    
						
						
                        কল্যাণ (রয়েছে)
(is) good
						
                    
                    
                (is) good
    
        وَأَرْضُ    
						
						
                        এবং পৃথিবী
and the earth
						
                    
                    
                and the earth
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
(of) Allah
						
                    
                    
                (of) Allah
    
        وَٰسِعَةٌ    
						
						
                        প্রশস্ত
(is) spacious
						
                    
                    
                (is) spacious
    
        إِنَّمَا    
						
						
                        মূলতঃ
Only
						
                    
                    
                Only
    
        يُوَفَّى    
						
						
                        পূর্ণ দেওয়া হবে
will be paid back in full
						
                    
                    
                will be paid back in full
    
        ٱلصَّٰبِرُونَ    
						
						
                        ধৈর্য্যশীলদেরকে
the patient
						
                    
                    
                the patient
    
        أَجْرَهُم    
						
						
                        প্রতিফল তাদের
their reward
						
                    
                    
                their reward
    
        بِغَيْرِ    
						
						
                        ব্যতীতই
without
						
                    
                    
                without
    
        حِسَابٍ    
						
						
                        কোনো হিসাব"
account"
						
                    
                    
                account"
			 
    ১১
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قُلْ    
						
						
                        (হে নাবী) বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        إِنِّىٓ    
						
						
                        "নিশ্চয়ই আমি
"Indeed I
						
                    
                    
                "Indeed I
    
        أُمِرْتُ    
						
						
                        আমি আদিষ্ট হয়েছি
[I] am commanded
						
                    
                    
                [I] am commanded
    
        أَنْ    
						
						
                        যে
that
						
                    
                    
                that
    
        أَعْبُدَ    
						
						
                        আমি (যেন) ইবাদত করি
I worship
						
                    
                    
                I worship
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        আল্লাহর
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        مُخْلِصًا    
						
						
                        একনিষ্ঠভাবে
(being) sincere
						
                    
                    
                (being) sincere
    
        لَّهُ    
						
						
                        তাঁরই জন্যে
to Him
						
                    
                    
                to Him
    
        ٱلدِّينَ    
						
						
                        আনুগত্যকে (নির্দিষ্ট করে)
(in) the religion
						
                    
                    
                (in) the religion
			 
    ১২
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَأُمِرْتُ    
						
						
                        এবং আমি আদিষ্ট হয়েছি
And I am commanded
						
                    
                    
                And I am commanded
    
        لِأَنْ    
						
						
                        এজন্যেও যে
that
						
                    
                    
                that
    
        أَكُونَ    
						
						
                        আমি হই (যেন)
I be
						
                    
                    
                I be
    
        أَوَّلَ    
						
						
                        প্রথম
(the) first
						
                    
                    
                (the) first
    
        ٱلْمُسْلِمِينَ    
						
						
                        মুসলিমদের
(of) those who submit"
						
                    
                    
                (of) those who submit"
			 
    ১৩
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        إِنِّىٓ    
						
						
                        "আমি নিশ্চয়ই
"Indeed I
						
                    
                    
                "Indeed I
    
        أَخَافُ    
						
						
                        ভয় করি
[I] fear
						
                    
                    
                [I] fear
    
        إِنْ    
						
						
                        যদি
if
						
                    
                    
                if
    
        عَصَيْتُ    
						
						
                        আমি অবাধ্য হই
I disobey
						
                    
                    
                I disobey
    
        رَبِّى    
						
						
                        আমার রবের
my Lord
						
                    
                    
                my Lord
    
        عَذَابَ    
						
						
                        শাস্তির
(the) punishment
						
                    
                    
                (the) punishment
    
        يَوْمٍ    
						
						
                        দিনের
(of) a Day
						
                    
                    
                (of) a Day
    
        عَظِيمٍ    
						
						
                        কঠিন"
great"
						
                    
                    
                great"
			 
    ১৪
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        قُلِ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        ٱللَّهَ    
						
						
                        "আল্লাহকে
"I worship Allah
						
                    
                    
                "I worship Allah
    
        أَعْبُدُ    
						
						
                        "ইবাদাত করি আমি
"I worship Allah
						
                    
                    
                "I worship Allah
    
        مُخْلِصًا    
						
						
                        একনিষ্ঠভাবে
(being) sincere
						
                    
                    
                (being) sincere
    
        لَّهُۥ    
						
						
                        তাঁরই জন্যে
to Him
						
                    
                    
                to Him
    
        دِينِى    
						
						
                        আমার আনুগত্যকে (নির্দিষ্ট করে)
(in) my religion
						
                    
                    
                (in) my religion
			 
    ১৫
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        فَٱعْبُدُوا۟    
						
						
                        তোমরা দাসত্ব করো
So worship
						
                    
                    
                So worship
    
        مَا    
						
						
                        যাকে
what
						
                    
                    
                what
    
        شِئْتُم    
						
						
                        তোমরা চাও
you will
						
                    
                    
                you will
    
        مِّن    
						
						
                        "
besides Him"
						
                    
                    
                besides Him"
    
        دُونِهِۦ    
						
						
                        তাঁকে ছাড়া"
besides Him"
						
                    
                    
                besides Him"
    
        قُلْ    
						
						
                        বলো
Say
						
                    
                    
                Say
    
        إِنَّ    
						
						
                        "নিশ্চয়ই
"Indeed
						
                    
                    
                "Indeed
    
        ٱلْخَٰسِرِينَ    
						
						
                        ক্ষতিগ্রস্ত হবে (তারাই)
the losers
						
                    
                    
                the losers
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
(are) those who
						
                    
                    
                (are) those who
    
        خَسِرُوٓا۟    
						
						
                        ক্ষতিগ্রস্ত করেছে
(will) lose
						
                    
                    
                (will) lose
    
        أَنفُسَهُمْ    
						
						
                        তাদের নিজেদেরকে
themselves
						
                    
                    
                themselves
    
        وَأَهْلِيهِمْ    
						
						
                        ও তাদের পরিবারকে
and their families
						
                    
                    
                and their families
    
        يَوْمَ    
						
						
                        দিনে
(on the) Day
						
                    
                    
                (on the) Day
    
        ٱلْقِيَٰمَةِ    
						
						
                        ক্বিয়ামাতের
(of) the Resurrection
						
                    
                    
                (of) the Resurrection
    
        أَلَا    
						
						
                        জেনে রাখো
Unquestionably
						
                    
                    
                Unquestionably
    
        ذَٰلِكَ    
						
						
                        এটাই
that
						
                    
                    
                that
    
        هُوَ    
						
						
                        সেই
it
						
                    
                    
                it
    
        ٱلْخُسْرَانُ    
						
						
                        ক্ষতি
(is) the loss
						
                    
                    
                (is) the loss
    
        ٱلْمُبِينُ    
						
						
                        সুস্পষ্ট"
the clear"
						
                    
                    
                the clear"
			 
    ১৬
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        لَهُم    
						
						
                        তাদের জন্যে (রয়েছে)
For them
						
                    
                    
                For them
    
        مِّن    
						
						
                        হ'তে
from
						
                    
                    
                from
    
        فَوْقِهِمْ    
						
						
                        তাদের উপর (দিক)
above them
						
                    
                    
                above them
    
        ظُلَلٌ    
						
						
                        আচ্ছাদন
coverings
						
                    
                    
                coverings
    
        مِّنَ    
						
						
                        তৈরী
of
						
                    
                    
                of
    
        ٱلنَّارِ    
						
						
                        আগুনের
the Fire
						
                    
                    
                the Fire
    
        وَمِن    
						
						
                        ও হ'তে
and from
						
                    
                    
                and from
    
        تَحْتِهِمْ    
						
						
                        তাদের নীচ
below them
						
                    
                    
                below them
    
        ظُلَلٌ    
						
						
                        (আগুনের) আচ্ছাদন
coverings
						
                    
                    
                coverings
    
        ذَٰلِكَ    
						
						
                        এটা
(With) that
						
                    
                    
                (With) that
    
        يُخَوِّفُ    
						
						
                        সতর্ক করেন (ভয় দেখান)
threatens
						
                    
                    
                threatens
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        بِهِۦ    
						
						
                        এ দিয়ে
[with it]
						
                    
                    
                [with it]
    
        عِبَادَهُۥ    
						
						
                        তাঁর দাসদেরকে
His slaves
						
                    
                    
                His slaves
    
        يَٰعِبَادِ    
						
						
                        "হে আমার দাসগণ
"O My slaves!
						
                    
                    
                "O My slaves!
    
        فَٱتَّقُونِ    
						
						
                        তাই তোমরা আমাকে ভয় করো"
So fear Me"
						
                    
                    
                So fear Me"
			 
    ১৭
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        وَٱلَّذِينَ    
						
						
                        এবং যারা
And those who
						
                    
                    
                And those who
    
        ٱجْتَنَبُوا۟    
						
						
                        দূরে থাকে
avoid
						
                    
                    
                avoid
    
        ٱلطَّٰغُوتَ    
						
						
                        তাগুত (থেকে)
the false gods
						
                    
                    
                the false gods
    
        أَن    
						
						
                        যে
lest
						
                    
                    
                lest
    
        يَعْبُدُوهَا    
						
						
                        দাসত্ব করে তারা তার
they worship them
						
                    
                    
                they worship them
    
        وَأَنَابُوٓا۟    
						
						
                        এবং অনুরাগী হয়
and turn
						
                    
                    
                and turn
    
        إِلَى    
						
						
                        দিকে
to
						
                    
                    
                to
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
Allah
						
                    
                    
                Allah
    
        لَهُمُ    
						
						
                        তাদের জন্যে (রয়েছে)
for them
						
                    
                    
                for them
    
        ٱلْبُشْرَىٰ    
						
						
                        সুসংবাদ
(is) the glad tiding
						
                    
                    
                (is) the glad tiding
    
        فَبَشِّرْ    
						
						
                        সুতরাং সুসংবাদ দাও
So give glad tidings
						
                    
                    
                So give glad tidings
    
        عِبَادِ    
						
						
                        আমার দাসদেরকে
(to) My slaves
						
                    
                    
                (to) My slaves
			 
    ১৮
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
Those who
						
                    
                    
                Those who
    
        يَسْتَمِعُونَ    
						
						
                        মনোযোগ দিয়ে শুনে
they listen (to)
						
                    
                    
                they listen (to)
    
        ٱلْقَوْلَ    
						
						
                        কথা
the Word
						
                    
                    
                the Word
    
        فَيَتَّبِعُونَ    
						
						
                        অতঃপর অনুসরণ করে
then follow
						
                    
                    
                then follow
    
        أَحْسَنَهُۥٓ    
						
						
                        তার উত্তম (সবদিকগুলোর)
the best thereof
						
                    
                    
                the best thereof
    
        أُو۟لَٰٓئِكَ    
						
						
                        ঐ সবলোক
those
						
                    
                    
                those
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        (তারাই) যাদেরকে
(are) they whom
						
                    
                    
                (are) they whom
    
        هَدَىٰهُمُ    
						
						
                        সৎপথে পরিচালনা করেন তাদের
Allah has guided them
						
                    
                    
                Allah has guided them
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah has guided them
						
                    
                    
                Allah has guided them
    
        وَأُو۟لَٰٓئِكَ    
						
						
                        এবং ঐ সবলোক
and those
						
                    
                    
                and those
    
        هُمْ    
						
						
                        তারাই
are [they]
						
                    
                    
                are [they]
    
        أُو۟لُوا۟    
						
						
                        সম্পন্ন
the men of understanding
						
                    
                    
                the men of understanding
    
        ٱلْأَلْبَٰبِ    
						
						
                        বিবেক বুদ্ধি
the men of understanding
						
                    
                    
                the men of understanding
			 
    ১৯
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        أَفَمَنْ    
						
						
                        তবে কি যে
Then is (one) who
						
                    
                    
                Then is (one) who
    
        حَقَّ    
						
						
                        অবধারিত হয়েছে
became due
						
                    
                    
                became due
    
        عَلَيْهِ    
						
						
                        তার উপর
on him
						
                    
                    
                on him
    
        كَلِمَةُ    
						
						
                        বাণী
the word
						
                    
                    
                the word
    
        ٱلْعَذَابِ    
						
						
                        শাস্তির (পরিত্রাণ পেতে পারে?)
(of) the punishment?
						
                    
                    
                (of) the punishment?
    
        أَفَأَنتَ    
						
						
                        তবে কি তুমি
Then can you
						
                    
                    
                Then can you
    
        تُنقِذُ    
						
						
                        উদ্ধার করতে পারবে
save
						
                    
                    
                save
    
        مَن    
						
						
                        যে
(one) who
						
                    
                    
                (one) who
    
        فِى    
						
						
                        মধ্যে (পড়েছে)
(is) in
						
                    
                    
                (is) in
    
        ٱلنَّارِ    
						
						
                        আগুনের
the Fire?
						
                    
                    
                the Fire?
			 
    ২০
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                            
                   
						
						
	
                    
 
    
    
        لَٰكِنِ    
						
						
                        কিন্তু
But
						
                    
                    
                But
    
        ٱلَّذِينَ    
						
						
                        যারা
those who
						
                    
                    
                those who
    
        ٱتَّقَوْا۟    
						
						
                        ভয় করে
fear
						
                    
                    
                fear
    
        رَبَّهُمْ    
						
						
                        তাদের রবকে
their Lord
						
                    
                    
                their Lord
    
        لَهُمْ    
						
						
                        তাদের জন্যে (রয়েছে)
for them
						
                    
                    
                for them
    
        غُرَفٌ    
						
						
                        প্রাসাদ
(are) lofty mansions
						
                    
                    
                (are) lofty mansions
    
        مِّن    
						
						
                        থেকে
above them
						
                    
                    
                above them
    
        فَوْقِهَا    
						
						
                        তার উপর
above them
						
                    
                    
                above them
    
        غُرَفٌ    
						
						
                        প্রাসাদ
lofty mansions
						
                    
                    
                lofty mansions
    
        مَّبْنِيَّةٌ    
						
						
                        নির্মিত
built high
						
                    
                    
                built high
    
        تَجْرِى    
						
						
                        বইবে
flow
						
                    
                    
                flow
    
        مِن    
						
						
                        থেকে
from
						
                    
                    
                from
    
        تَحْتِهَا    
						
						
                        তার নীচ
beneath them
						
                    
                    
                beneath them
    
        ٱلْأَنْهَٰرُ    
						
						
                        ঝর্ণাসমূহ
the rivers
						
                    
                    
                the rivers
    
        وَعْدَ    
						
						
                        প্রতিশ্রুতি
(The) Promise
						
                    
                    
                (The) Promise
    
        ٱللَّهِ    
						
						
                        আল্লাহর
(of) Allah
						
                    
                    
                (of) Allah
    
        لَا    
						
						
                        না
Not
						
                    
                    
                Not
    
        يُخْلِفُ    
						
						
                        ভঙ্গ করেন
Allah fails
						
                    
                    
                Allah fails
    
        ٱللَّهُ    
						
						
                        আল্লাহ
Allah fails
						
                    
                    
                Allah fails
    
        ٱلْمِيعَادَ    
						
						
                        প্রতিশ্রুতি
(in His) promise
						
                    
                    
                (in His) promise
  
           
      
    দেখানো হচ্ছেঃ  ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৭৫ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
    
  
    পাতা নাম্বারঃ