(1)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
لَا
(Do) not
تُقَدِّمُوا۟
put (yourselves) forward
بَيْنَ
before Allah
يَدَىِ
before Allah
ٱللَّهِ
before Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَٱتَّقُوا۟
and fear Allah
ٱللَّهَ
and fear Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌ
(is) All-Hearer
عَلِيمٌ
All-Knower
(2)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
لَا
(Do) not
تَرْفَعُوٓا۟
raise
أَصْوَٰتَكُمْ
your voices
فَوْقَ
above
صَوْتِ
(the) voice
ٱلنَّبِىِّ
(of) the Prophet
وَلَا
and (do) not
تَجْهَرُوا۟
be loud
لَهُۥ
to him
بِٱلْقَوْلِ
in speech
كَجَهْرِ
like (the) loudness
بَعْضِكُمْ
(of) some of you
لِبَعْضٍ
to others
أَن
lest
تَحْبَطَ
become worthless
أَعْمَٰلُكُمْ
your deeds
وَأَنتُمْ
while you
لَا
(do) not
تَشْعُرُونَ
perceive
(3)
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَغُضُّونَ
lower
أَصْوَٰتَهُمْ
their voices
عِندَ
(in) presence
رَسُولِ
(of the) Messenger of Allah
ٱللَّهِ
(of the) Messenger of Allah
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
ٱمْتَحَنَ
Allah has tested
ٱللَّهُ
Allah has tested
قُلُوبَهُمْ
their hearts
لِلتَّقْوَىٰ
for righteousness
لَهُم
For them
مَّغْفِرَةٌ
(is) forgiveness
وَأَجْرٌ
and a reward
عَظِيمٌ
great
(4)
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يُنَادُونَكَ
call you
مِن
from
وَرَآءِ
behind
ٱلْحُجُرَٰتِ
the private chambers
أَكْثَرُهُمْ
most of them
لَا
(do) not
يَعْقِلُونَ
understand
(5)
وَلَوْ
And if
أَنَّهُمْ
they
صَبَرُوا۟
had been patient
حَتَّىٰ
until
تَخْرُجَ
you came out
إِلَيْهِمْ
to them
لَكَانَ
certainly it would be
خَيْرًا
better
لَّهُمْ
for them
وَٱللَّهُ
And Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
(6)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوٓا۟
O you who believe!
إِن
If
جَآءَكُمْ
comes to you
فَاسِقٌۢ
a wicked person
بِنَبَإٍ
with information
فَتَبَيَّنُوٓا۟
investigate
أَن
lest
تُصِيبُوا۟
you harm
قَوْمًۢا
a people
بِجَهَٰلَةٍ
in ignorance
فَتُصْبِحُوا۟
then you become
عَلَىٰ
over
مَا
what
فَعَلْتُمْ
you have done
نَٰدِمِينَ
regretful
(7)
وَٱعْلَمُوٓا۟
And know
أَنَّ
that
فِيكُمْ
among you
رَسُولَ
(is the) Messenger of Allah
ٱللَّهِ
(is the) Messenger of Allah
لَوْ
If
يُطِيعُكُمْ
he were to obey you
فِى
in
كَثِيرٍ
much
مِّنَ
of
ٱلْأَمْرِ
the matter
لَعَنِتُّمْ
surely you would be in difficulty
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
حَبَّبَ
has endeared
إِلَيْكُمُ
to you
ٱلْإِيمَٰنَ
the Faith
وَزَيَّنَهُۥ
and has made it pleasing
فِى
in
قُلُوبِكُمْ
your hearts
وَكَرَّهَ
and has made hateful
إِلَيْكُمُ
to you
ٱلْكُفْرَ
disbelief
وَٱلْفُسُوقَ
and defiance
وَٱلْعِصْيَانَ
and disobedience
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
(are) they
ٱلرَّٰشِدُونَ
the guided ones
(8)
فَضْلًا
A Bounty
مِّنَ
from Allah
ٱللَّهِ
from Allah
وَنِعْمَةً
and favor
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٌ
All-Wise
(9)
وَإِن
And if
طَآئِفَتَانِ
two parties
مِنَ
among
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
ٱقْتَتَلُوا۟
fight
فَأَصْلِحُوا۟
then make peace
بَيْنَهُمَا
between both of them
فَإِنۢ
But if
بَغَتْ
oppresses
إِحْدَىٰهُمَا
one of them
عَلَى
on
ٱلْأُخْرَىٰ
the other
فَقَٰتِلُوا۟
then fight
ٱلَّتِى
one which
تَبْغِى
oppresses
حَتَّىٰ
until
تَفِىٓءَ
it returns
إِلَىٰٓ
to
أَمْرِ
(the) command
ٱللَّهِ
(of) Allah
فَإِن
Then if
فَآءَتْ
it returns
فَأَصْلِحُوا۟
then make peace
بَيْنَهُمَا
between them
بِٱلْعَدْلِ
with justice
وَأَقْسِطُوٓا۟
and act justly
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلْمُقْسِطِينَ
those who act justly
(10)
إِنَّمَا
Only
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
إِخْوَةٌ
(are) brothers
فَأَصْلِحُوا۟
so make peace
بَيْنَ
between
أَخَوَيْكُمْ
your brothers
وَٱتَّقُوا۟
and fear Allah
ٱللَّهَ
and fear Allah
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تُرْحَمُونَ
receive mercy
(11)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
لَا
(Let) not
يَسْخَرْ
ridicule
قَوْمٌ
a people
مِّن
[of]
قَوْمٍ
(another) people
عَسَىٰٓ
perhaps
أَن
that
يَكُونُوا۟
they may be
خَيْرًا
better
مِّنْهُمْ
than them
وَلَا
and (let) not
نِسَآءٌ
women
مِّن
[of]
نِّسَآءٍ
(other) women
عَسَىٰٓ
perhaps
أَن
that
يَكُنَّ
they may be
خَيْرًا
better
مِّنْهُنَّ
than them
وَلَا
And (do) not
تَلْمِزُوٓا۟
insult
أَنفُسَكُمْ
yourselves
وَلَا
and (do) not
تَنَابَزُوا۟
call each other
بِٱلْأَلْقَٰبِ
by nicknames
بِئْسَ
Wretched is
ٱلِٱسْمُ
the name
ٱلْفُسُوقُ
(of) disobedience
بَعْدَ
after
ٱلْإِيمَٰنِ
the faith
وَمَن
And whoever
لَّمْ
(does) not
يَتُبْ
repent
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
they
ٱلظَّٰلِمُونَ
(are) the wrongdoers
(12)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
ٱجْتَنِبُوا۟
Avoid
كَثِيرًا
much
مِّنَ
of
ٱلظَّنِّ
the assumption
إِنَّ
Indeed
بَعْضَ
some
ٱلظَّنِّ
assumption
إِثْمٌ
(is) sin
وَلَا
And (do) not
تَجَسَّسُوا۟
spy
وَلَا
and (do) not
يَغْتَب
backbite
بَّعْضُكُم
some of you
بَعْضًا
(to) others
أَيُحِبُّ
Would like
أَحَدُكُمْ
one of you
أَن
to
يَأْكُلَ
eat
لَحْمَ
(the) flesh
أَخِيهِ
(of) his brother
مَيْتًا
dead?
فَكَرِهْتُمُوهُ
Nay, you would hate it
وَٱتَّقُوا۟
And fear Allah
ٱللَّهَ
And fear Allah
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
تَوَّابٌ
(is) Oft-Returning
رَّحِيمٌ
Most Merciful
(13)
يَٰٓأَيُّهَا
O mankind!
ٱلنَّاسُ
O mankind!
إِنَّا
Indeed, We
خَلَقْنَٰكُم
created you
مِّن
from
ذَكَرٍ
a male
وَأُنثَىٰ
and a female
وَجَعَلْنَٰكُمْ
and We made you
شُعُوبًا
nations
وَقَبَآئِلَ
and tribes
لِتَعَارَفُوٓا۟
that you may know one another
إِنَّ
Indeed
أَكْرَمَكُمْ
(the) most noble of you
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
أَتْقَىٰكُمْ
(is the) most righteous of you
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
خَبِيرٌ
All-Aware
(14)
قَالَتِ
Say
ٱلْأَعْرَابُ
the Bedouins
ءَامَنَّا
"We believe"
قُل
Say
لَّمْ
"Not
تُؤْمِنُوا۟
you believe;
وَلَٰكِن
but
قُولُوٓا۟
say
أَسْلَمْنَا
"We have submitted"
وَلَمَّا
and has not yet
يَدْخُلِ
entered
ٱلْإِيمَٰنُ
the faith
فِى
in
قُلُوبِكُمْ
your hearts
وَإِن
But if
تُطِيعُوا۟
you obey
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
لَا
not
يَلِتْكُم
He will deprive you
مِّنْ
of
أَعْمَٰلِكُمْ
your deeds
شَيْـًٔا
anything
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
(15)
إِنَّمَا
Only
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
ٱلَّذِينَ
(are) those who
ءَامَنُوا۟
believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
ثُمَّ
then
لَمْ
(do) not
يَرْتَابُوا۟
doubt
وَجَٰهَدُوا۟
but strive
بِأَمْوَٰلِهِمْ
with their wealth
وَأَنفُسِهِمْ
and their lives
فِى
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
[they]
ٱلصَّٰدِقُونَ
(are) the truthful"
(16)
قُلْ
Say
أَتُعَلِّمُونَ
"Will you acquaint
ٱللَّهَ
Allah
بِدِينِكُمْ
with your religion
وَٱللَّهُ
while Allah
يَعْلَمُ
knows
مَا
what
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and what
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَٱللَّهُ
And Allah
بِكُلِّ
of every
شَىْءٍ
thing
عَلِيمٌ
(is) All-Knower"
(17)
يَمُنُّونَ
They consider (it) a favor
عَلَيْكَ
to you
أَنْ
that
أَسْلَمُوا۟
they have accepted Islam
قُل
Say
لَّا
"(Do) not
تَمُنُّوا۟
consider a favor
عَلَىَّ
to me -
إِسْلَٰمَكُم
your Islam
بَلِ
Nay
ٱللَّهُ
Allah
يَمُنُّ
has conferred a favor
عَلَيْكُمْ
upon you
أَنْ
that
هَدَىٰكُمْ
He has guided you
لِلْإِيمَٰنِ
to the faith
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful
(18)
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَعْلَمُ
knows
غَيْبَ
(the) unseen
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَٱللَّهُ
And Allah
بَصِيرٌۢ
(is) All-Seer
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do"