(1)
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوٓا۟
believe!
أَوْفُوا۟
Fulfil
بِٱلْعُقُودِ
the contracts
أُحِلَّتْ
Are made lawful
لَكُم
for you
بَهِيمَةُ
the quadruped
ٱلْأَنْعَٰمِ
(of) the grazing livestock
إِلَّا
except
مَا
what
يُتْلَىٰ
is recited
عَلَيْكُمْ
on you
غَيْرَ
not
مُحِلِّى
being permitted
ٱلصَّيْدِ
(to) hunt
وَأَنتُمْ
while you
حُرُمٌ
(are in) Ihram
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَحْكُمُ
decrees
مَا
what
يُرِيدُ
He wills
(2)
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe!
لَا
(Do) not
تُحِلُّوا۟
violate
شَعَٰٓئِرَ
(the) rites
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَلَا
and not
ٱلشَّهْرَ
the month
ٱلْحَرَامَ
the sacred
وَلَا
and not
ٱلْهَدْىَ
the sacrificial animals
وَلَا
and not
ٱلْقَلَٰٓئِدَ
the garlanded
وَلَآ
and not
ءَآمِّينَ
(those) coming
ٱلْبَيْتَ
(to) the House
ٱلْحَرَامَ
the Sacred
يَبْتَغُونَ
seeking
فَضْلًا
Bounty
مِّن
of
رَّبِّهِمْ
their Lord
وَرِضْوَٰنًا
and good pleasure
وَإِذَا
And when
حَلَلْتُمْ
you come out of Ihram
فَٱصْطَادُوا۟
then (you may) hunt
وَلَا
And let not
يَجْرِمَنَّكُمْ
incite you
شَنَـَٔانُ
(the) hatred
قَوْمٍ
(for) a people
أَن
as
صَدُّوكُمْ
they stopped you
عَنِ
from
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid
ٱلْحَرَامِ
Al-Haraam
أَن
that
تَعْتَدُوا۟
you commit transgression
وَتَعَاوَنُوا۟
And help one another
عَلَى
in
ٱلْبِرِّ
[the] righteousness
وَٱلتَّقْوَىٰ
and [the] piety
وَلَا
but (do) not
تَعَاوَنُوا۟
help one another
عَلَى
in
ٱلْإِثْمِ
[the] sin
وَٱلْعُدْوَٰنِ
and [the] transgression
وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱللَّهَ
Allah
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
شَدِيدُ
(is) severe
ٱلْعِقَابِ
(in) [the] punishment
(3)
حُرِّمَتْ
Are made unlawful
عَلَيْكُمُ
on you
ٱلْمَيْتَةُ
the dead animals
وَٱلدَّمُ
and the blood
وَلَحْمُ
and flesh
ٱلْخِنزِيرِ
(of) the swine
وَمَآ
and what
أُهِلَّ
has been dedicated
لِغَيْرِ
to other than
ٱللَّهِ
Allah
بِهِۦ
[on it]
وَٱلْمُنْخَنِقَةُ
and that which is strangled (to death)
وَٱلْمَوْقُوذَةُ
and that which is hit fatally
وَٱلْمُتَرَدِّيَةُ
and that which has a fatal fall
وَٱلنَّطِيحَةُ
and that which is gored by horns
وَمَآ
and that which
أَكَلَ
ate (it)
ٱلسَّبُعُ
the wild animal
إِلَّا
except
مَا
what
ذَكَّيْتُمْ
you slaughtered
وَمَا
and what
ذُبِحَ
is sacrificed
عَلَى
on
ٱلنُّصُبِ
the stone altars
وَأَن
and that
تَسْتَقْسِمُوا۟
you seek division
بِٱلْأَزْلَٰمِ
by divining arrows -
ذَٰلِكُمْ
that
فِسْقٌ
(is) grave disobedience
ٱلْيَوْمَ
This day
يَئِسَ
(have) despaired
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
مِن
of
دِينِكُمْ
your religion
فَلَا
so (do) not
تَخْشَوْهُمْ
fear them
وَٱخْشَوْنِ
but fear Me
ٱلْيَوْمَ
This day
أَكْمَلْتُ
I have perfected
لَكُمْ
for you
دِينَكُمْ
your religion
وَأَتْمَمْتُ
and I have completed
عَلَيْكُمْ
upon you
نِعْمَتِى
My Favor
وَرَضِيتُ
and I have approved
لَكُمُ
for you
ٱلْإِسْلَٰمَ
[the] Islam
دِينًا
(as) a religion
فَمَنِ
But whoever
ٱضْطُرَّ
(is) forced
فِى
by
مَخْمَصَةٍ
hunger
غَيْرَ
(and) not
مُتَجَانِفٍ
inclining
لِّإِثْمٍ
to sin
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
(4)
يَسْـَٔلُونَكَ
They ask you
مَاذَآ
what
أُحِلَّ
(is) made lawful
لَهُمْ
for them
قُلْ
Say
أُحِلَّ
"Are made lawful
لَكُمُ
for you
ٱلطَّيِّبَٰتُ
the good things
وَمَا
and what
عَلَّمْتُم
you have taught
مِّنَ
of
ٱلْجَوَارِحِ
(your) hunting animals
مُكَلِّبِينَ
ones who train animals to hunt
تُعَلِّمُونَهُنَّ
you teach them
مِمَّا
of what
عَلَّمَكُمُ
has taught you
ٱللَّهُ
Allah
فَكُلُوا۟
So eat
مِمَّآ
of what
أَمْسَكْنَ
they catch
عَلَيْكُمْ
for you
وَٱذْكُرُوا۟
but mention
ٱسْمَ
(the) name
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَيْهِ
on it
وَٱتَّقُوا۟
and fear
ٱللَّهَ
Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَرِيعُ
is swift
ٱلْحِسَابِ
(in taking) account
(5)
ٱلْيَوْمَ
This day
أُحِلَّ
are made lawful
لَكُمُ
for you
ٱلطَّيِّبَٰتُ
the good things
وَطَعَامُ
and (the) food
ٱلَّذِينَ
(of) those who
أُوتُوا۟
were given
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
حِلٌّ
(is) lawful
لَّكُمْ
for you
وَطَعَامُكُمْ
and your food
حِلٌّ
(is) lawful
لَّهُمْ
for them
وَٱلْمُحْصَنَٰتُ
And the chaste women
مِنَ
from
ٱلْمُؤْمِنَٰتِ
the believers
وَٱلْمُحْصَنَٰتُ
and the chaste women
مِنَ
from
ٱلَّذِينَ
those who
أُوتُوا۟
were given
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
مِن
from
قَبْلِكُمْ
before you
إِذَآ
when
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
you have given them
أُجُورَهُنَّ
their bridal due
مُحْصِنِينَ
being chaste
غَيْرَ
not
مُسَٰفِحِينَ
being lewd
وَلَا
and not
مُتَّخِذِىٓ
ones (who are) taking
أَخْدَانٍ
secret lovers
وَمَن
And whoever
يَكْفُرْ
denies
بِٱلْإِيمَٰنِ
the faith
فَقَدْ
then surely
حَبِطَ
(are) wasted
عَمَلُهُۥ
his deeds
وَهُوَ
and he
فِى
in
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
مِنَ
(will be) among
ٱلْخَٰسِرِينَ
the losers
(6)
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوٓا۟
believe!
إِذَا
When
قُمْتُمْ
you stand up
إِلَى
for
ٱلصَّلَوٰةِ
the prayer
فَٱغْسِلُوا۟
then wash
وُجُوهَكُمْ
your faces
وَأَيْدِيَكُمْ
and your hands
إِلَى
till
ٱلْمَرَافِقِ
the elbows
وَٱمْسَحُوا۟
and wipe
بِرُءُوسِكُمْ
your heads
وَأَرْجُلَكُمْ
and your feet
إِلَى
till
ٱلْكَعْبَيْنِ
the ankles
وَإِن
But if
كُنتُمْ
you are
جُنُبًا
(in) a state of ceremonial impurity
فَٱطَّهَّرُوا۟
then purify yourselves
وَإِن
But if
كُنتُم
you are
مَّرْضَىٰٓ
ill
أَوْ
or
عَلَىٰ
on
سَفَرٍ
a journey
أَوْ
or
جَآءَ
has come
أَحَدٌ
any one
مِّنكُم
of you
مِّنَ
from
ٱلْغَآئِطِ
the toilet
أَوْ
or
لَٰمَسْتُمُ
has (had) contact
ٱلنِّسَآءَ
(with) the women
فَلَمْ
and not
تَجِدُوا۟
you find
مَآءً
water
فَتَيَمَّمُوا۟
then do tayyammum
صَعِيدًا
(with) earth
طَيِّبًا
clean
فَٱمْسَحُوا۟
then wipe
بِوُجُوهِكُمْ
your faces
وَأَيْدِيكُم
and your hands
مِّنْهُ
with it
مَا
Does not
يُرِيدُ
intend
ٱللَّهُ
Allah
لِيَجْعَلَ
to make
عَلَيْكُم
for you
مِّنْ
any
حَرَجٍ
difficulty
وَلَٰكِن
but
يُرِيدُ
He intends
لِيُطَهِّرَكُمْ
to purify you
وَلِيُتِمَّ
and to complete
نِعْمَتَهُۥ
His Favor
عَلَيْكُمْ
upon you
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تَشْكُرُونَ
(be) grateful
(7)
وَٱذْكُرُوا۟
And remember
نِعْمَةَ
(the) Favor
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَيْكُمْ
upon you
وَمِيثَٰقَهُ
and His covenant
ٱلَّذِى
which
وَاثَقَكُم
He bound you
بِهِۦٓ
with [it]
إِذْ
when
قُلْتُمْ
you said
سَمِعْنَا
"We heared
وَأَطَعْنَا
and we obeyed;"
وَٱتَّقُوا۟
and fear
ٱللَّهَ
Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knower
بِذَاتِ
of what
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts
(8)
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe!
كُونُوا۟
Be
قَوَّٰمِينَ
steadfast
لِلَّهِ
for Allah
شُهَدَآءَ
(as) witnesses
بِٱلْقِسْطِ
in justice
وَلَا
and let not
يَجْرِمَنَّكُمْ
prevent you
شَنَـَٔانُ
hatred
قَوْمٍ
(of) a people
عَلَىٰٓ
[upon]
أَلَّا
that not
تَعْدِلُوا۟
you do justice
ٱعْدِلُوا۟
Be just
هُوَ
it
أَقْرَبُ
(is) nearer
لِلتَّقْوَىٰ
to [the] piety
وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱللَّهَ
Allah
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
(9)
وَعَدَ
Has promised
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
the righteous deeds
لَهُم
for them
مَّغْفِرَةٌ
(is) forgiveness
وَأَجْرٌ
and a reward
عَظِيمٌ
great
(10)
وَٱلَّذِينَ
And those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
وَكَذَّبُوا۟
and deny
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Signs -
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
(11)
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe!
ٱذْكُرُوا۟
Remember
نِعْمَتَ
(the) Favor
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَيْكُمْ
upon you
إِذْ
when
هَمَّ
(were) determined
قَوْمٌ
a people
أَن
[to]
يَبْسُطُوٓا۟
stretch
إِلَيْكُمْ
towards you
أَيْدِيَهُمْ
their hands
فَكَفَّ
but He restrained
أَيْدِيَهُمْ
their hands
عَنكُمْ
from you
وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱللَّهَ
Allah
وَعَلَى
And upon
ٱللَّهِ
Allah
فَلْيَتَوَكَّلِ
so let put the trust
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
(12)
وَلَقَدْ
And certainly
أَخَذَ
took
ٱللَّهُ
Allah
مِيثَٰقَ
a Covenant
بَنِىٓ
(from the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
وَبَعَثْنَا
and We appointed
مِنْهُمُ
among them
ٱثْنَىْ
two
عَشَرَ
(and) ten
نَقِيبًا
leaders
وَقَالَ
And said
ٱللَّهُ
Allah
إِنِّى
"Indeed, I (am)
مَعَكُمْ
with you
لَئِنْ
if
أَقَمْتُمُ
you establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتَيْتُمُ
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
وَءَامَنتُم
and you believe
بِرُسُلِى
in My Messengers
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ
and you assist them
وَأَقْرَضْتُمُ
and you loan
ٱللَّهَ
(to) Allah
قَرْضًا
a loan
حَسَنًا
goodly
لَّأُكَفِّرَنَّ
surely I will remove
عَنكُمْ
from you
سَيِّـَٔاتِكُمْ
your evil deeds
وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ
and I will surely admit you
جَنَّٰتٍ
(to) gardens
تَجْرِى
flow
مِن
from
تَحْتِهَا
underneath them
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
فَمَن
But whoever
كَفَرَ
disbelieved
بَعْدَ
after
ذَٰلِكَ
that
مِنكُمْ
among you
فَقَدْ
then certainly
ضَلَّ
he strayed
سَوَآءَ
(from) the way
ٱلسَّبِيلِ
the right
(13)
فَبِمَا
So for
نَقْضِهِم
their breaking
مِّيثَٰقَهُمْ
(of) their covenant
لَعَنَّٰهُمْ
We cursed them
وَجَعَلْنَا
and We made
قُلُوبَهُمْ
their hearts
قَٰسِيَةً
hard
يُحَرِّفُونَ
They distort
ٱلْكَلِمَ
the words
عَن
from
مَّوَاضِعِهِۦ
their places
وَنَسُوا۟
and forgot
حَظًّا
a part
مِّمَّا
of what
ذُكِّرُوا۟
they were reminded
بِهِۦ
of [it]
وَلَا
And not
تَزَالُ
will you cease
تَطَّلِعُ
to discover
عَلَىٰ
of
خَآئِنَةٍ
treachery
مِّنْهُمْ
from them
إِلَّا
except
قَلِيلًا
a few
مِّنْهُمْ
of them
فَٱعْفُ
But forgive
عَنْهُمْ
them
وَٱصْفَحْ
and overlook
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
(14)
وَمِنَ
And from
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُوٓا۟
said
إِنَّا
Indeed we
نَصَٰرَىٰٓ
(are) Christians"
أَخَذْنَا
We took
مِيثَٰقَهُمْ
their covenant
فَنَسُوا۟
but they forgot
حَظًّا
a part
مِّمَّا
of what
ذُكِّرُوا۟
they were reminded
بِهِۦ
of [it]
فَأَغْرَيْنَا
So We aroused
بَيْنَهُمُ
between them
ٱلْعَدَاوَةَ
[the] enmity
وَٱلْبَغْضَآءَ
and [the] hatred
إِلَىٰ
till
يَوْمِ
(the) Day
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
وَسَوْفَ
And soon
يُنَبِّئُهُمُ
will inform them
ٱللَّهُ
Allah
بِمَا
of what
كَانُوا۟
they used to
يَصْنَعُونَ
do
(15)
يَٰٓأَهْلَ
O People
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book!
قَدْ
Surely
جَآءَكُمْ
has come to you
رَسُولُنَا
Our Messenger
يُبَيِّنُ
making clear
لَكُمْ
to you
كَثِيرًا
much
مِّمَّا
of what
كُنتُمْ
you used to
تُخْفُونَ
conceal
مِنَ
of
ٱلْكِتَٰبِ
the Scripture
وَيَعْفُوا۟
and overlooking
عَن
of
كَثِيرٍ
much
قَدْ
Surely
جَآءَكُم
has come to you
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
نُورٌ
a light
وَكِتَٰبٌ
and a Book
مُّبِينٌ
clear
(16)
يَهْدِى
Guides
بِهِ
with it
ٱللَّهُ
Allah
مَنِ
(those) who
ٱتَّبَعَ
seek
رِضْوَٰنَهُۥ
His pleasure
سُبُلَ
(to the) ways
ٱلسَّلَٰمِ
(of) the peace
وَيُخْرِجُهُم
and brings them out
مِّنَ
from
ٱلظُّلُمَٰتِ
the darknessess
إِلَى
to
ٱلنُّورِ
the light
بِإِذْنِهِۦ
by His permission
وَيَهْدِيهِمْ
and guides them
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٍ
(the) way
مُّسْتَقِيمٍ
(the) straight
(17)
لَّقَدْ
Certainly
كَفَرَ
disbelieved -
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُوٓا۟
said
إِنَّ
"Indeed
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
He
ٱلْمَسِيحُ
(is) the Messiah
ٱبْنُ
son
مَرْيَمَ
(of) Maryam"
قُلْ
Say
فَمَن
"Then who
يَمْلِكُ
has power
مِنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيْـًٔا
(in) anything
إِنْ
if
أَرَادَ
He intends
أَن
to
يُهْلِكَ
destroy
ٱلْمَسِيحَ
the Messiah
ٱبْنَ
son
مَرْيَمَ
(of) Maryam
وَأُمَّهُۥ
and his mother
وَمَن
and whoever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
جَمِيعًا
all?"
وَلِلَّهِ
And for Allah
مُلْكُ
(is the) dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَمَا
and what
بَيْنَهُمَا
(is) between both of them
يَخْلُقُ
He creates
مَا
what
يَشَآءُ
He wills
وَٱللَّهُ
and Allah
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
قَدِيرٌ
All-Powerful
(18)
وَقَالَتِ
And said
ٱلْيَهُودُ
the Jews
وَٱلنَّصَٰرَىٰ
and the Christians
نَحْنُ
"We (are)
أَبْنَٰٓؤُا۟
(the) children
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَأَحِبَّٰٓؤُهُۥ
and His beloved"
قُلْ
Say
فَلِمَ
"Then why
يُعَذِّبُكُم
(does He) punish you
بِذُنُوبِكُم
for your sins?"
بَلْ
Nay
أَنتُم
you (are)
بَشَرٌ
human beings
مِّمَّنْ
from among (those)
خَلَقَ
He created
يَغْفِرُ
He forgives
لِمَن
[for] whom
يَشَآءُ
He wills
وَيُعَذِّبُ
and punishes
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
وَلِلَّهِ
And for Allah
مُلْكُ
(is the) dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيْنَهُمَا
(is) between them
وَإِلَيْهِ
and to Him
ٱلْمَصِيرُ
(is) the final return
(19)
يَٰٓأَهْلَ
O People
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book!
قَدْ
Surely
جَآءَكُمْ
has come to you
رَسُولُنَا
Our Messenger
يُبَيِّنُ
he makes clear
لَكُمْ
to you
عَلَىٰ
[on]
فَتْرَةٍ
(after) an interval (of cessation)
مِّنَ
of
ٱلرُّسُلِ
the Messengers
أَن
lest
تَقُولُوا۟
you say
مَا
"Not
جَآءَنَا
(has) come to us
مِنۢ
any
بَشِيرٍ
bearer of glad tidings
وَلَا
and not
نَذِيرٍ
a warner"
فَقَدْ
But surely
جَآءَكُم
has come to you
بَشِيرٌ
a bearer of glad tidings
وَنَذِيرٌ
and a warner
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
قَدِيرٌ
All-Powerful
(20)
وَإِذْ
And when
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِقَوْمِهِۦ
to his people
يَٰقَوْمِ
"O my people
ٱذْكُرُوا۟
remember
نِعْمَةَ
(the) Favor
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَيْكُمْ
upon you
إِذْ
when
جَعَلَ
He placed
فِيكُمْ
among you
أَنۢبِيَآءَ
Prophets
وَجَعَلَكُم
and made you
مُّلُوكًا
kings
وَءَاتَىٰكُم
and He gave you
مَّا
what
لَمْ
not
يُؤْتِ
He (had) given
أَحَدًا
(to) anyone
مِّنَ
from
ٱلْعَٰلَمِينَ
the worlds