শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আর-রাহমান আয়াত সংখ্যাঃ 78 - মাদানী

(1)

ٱلرَّحْمَٰنُ

অশেষ দয়ালু (আল্লাহ্‌)
The Most Gracious

(2)

عَلَّمَ

শিক্ষা দিয়েছেন
He taught

ٱلْقُرْءَانَ

(এই) কুরআন
the Quran

(3)

خَلَقَ

তিনি সৃষ্টি করেছেন
He created

ٱلْإِنسَٰنَ

মানুষকে
[the] man

(4)

عَلَّمَهُ

তাকে শিখিয়েছেন
He taught him

ٱلْبَيَانَ

ভাব প্রকাশ করতে
[the] speech

(5)

ٱلشَّمْسُ

সূর্য
The sun

وَٱلْقَمَرُ

ও চাঁদ
and the moon

بِحُسْبَانٍ

একটি হিসাব অনুসরণ করেই চলে
by (precise) calculation

(6)

وَٱلنَّجْمُ

এবং তারকা
And the stars

وَٱلشَّجَرُ

ও গাছপালা
and the trees

يَسْجُدَانِ

উভয়ে সিজদারত
both prostrate

(7)

وَٱلسَّمَآءَ

এবং আকাশকে
And the heaven

رَفَعَهَا

তা সমুন্নত করেছেন তিনি
He raised it

وَوَضَعَ

ও স্থাপন করেছেন
and He has set up

ٱلْمِيزَانَ

মানদণ্ড
the balance

(8)

أَلَّا

(ঐকান্তিক দাবি) না যেন
That not

تَطْغَوْا۟

তোমরা সীমা লঙ্ঘন কর
you may transgress

فِى

মধ্যে
in

ٱلْمِيزَانِ

মানদণ্ডের
the balance

(9)

وَأَقِيمُوا۟

এবং তোমরা প্রতিষ্ঠা করো
And establish

ٱلْوَزْنَ

ওজন
the weight

بِٱلْقِسْطِ

ন্যায্য ভাবে
in justice

وَلَا

এবং না
and (do) not

تُخْسِرُوا۟

তোমরা কম দিয়ো
make deficient

ٱلْمِيزَانَ

দাঁড়িপাল্লায়/ পরিমাপে
the balance

(10)

وَٱلْأَرْضَ

এবং পৃথিবীকে
And the earth

وَضَعَهَا

তা তিনি স্থাপন করেছেন
He laid it

لِلْأَنَامِ

সৃষ্ট জীবের জন্যে
for the creatures

(11)

فِيهَا

তার মধ্যে (আছে)
Therein

فَٰكِهَةٌ

ফলমূল
(is) fruit

وَٱلنَّخْلُ

ও খেজুর গাছ
and date-palms

ذَاتُ

আছে
having

ٱلْأَكْمَامِ

আবরণ বিশিষ্ট (যার ফল)
sheaths

(12)

وَٱلْحَبُّ

এবং শস্য
And the grain

ذُو

আছে
having

ٱلْعَصْفِ

ভুসি বিশিষ্ট (দানা)
husk

وَٱلرَّيْحَانُ

ও সুগন্ধ (বিশিষ্ট উদ্ভিদ)
and scented plants

(13)

فَبِأَىِّ

অতএব কোন কোন
So which

ءَالَآءِ

অনুগ্রহ সমূহকে
(of the) favors

رَبِّكُمَا

তোমাদের উভয়ের রবের
(of) your Lord

تُكَذِّبَانِ

উভয়ে অস্বীকার করবে
will you both deny?

(14)

خَلَقَ

তিনি সৃষ্টি করেছেন
He created

ٱلْإِنسَٰنَ

মানুষকে
the man

مِن

থেকে
from

صَلْصَٰلٍ

শুকনো ঠনঠনে মাটি
clay

كَٱلْفَخَّارِ

(যা) পোড়া মাটির মতো
like the pottery

(15)

وَخَلَقَ

এবং সৃষ্টি করেছেন
And He created

ٱلْجَآنَّ

জিনকে
the jinn

مِن

থেকে
from

مَّارِجٍ

শিখা
a smokeless flame

مِّن

থেকে
of

نَّارٍ

আগুনের
fire

(16)

فَبِأَىِّ

অতএব
So which

ءَالَآءِ

অনুগ্রহকে
(of the) favors

رَبِّكُمَا

তোমাদের উভয়ের রবের
(of) your Lord

تُكَذِّبَانِ

উভয়ে অস্বীকার করবে
will you both deny?

(17)

رَبُّ

(তিনিই) মালিক
Lord

ٱلْمَشْرِقَيْنِ

দুই উদয়াচলের
(of) the two Easts

وَرَبُّ

ও মালিক
and Lord

ٱلْمَغْرِبَيْنِ

দুই অস্তাচলের
(of) the two Wests

(18)

فَبِأَىِّ

অতএব কোন কোন
So which

ءَالَآءِ

অনুগ্রহকে
(of the) favors

رَبِّكُمَا

তোমাদের উভয়ের রবের
(of) your Lord

تُكَذِّبَانِ

উভয়ে অস্বীকার করবে
will you both deny?

(19)

مَرَجَ

প্রবাহিত করেছেন
He released

ٱلْبَحْرَيْنِ

দুই সমুদ্রকে
the two seas

يَلْتَقِيَانِ

পরস্পরে মিলিত হয়
meeting

(20)

بَيْنَهُمَا

তাদের উভয়ের মাঝে (তবুও)
Between both of them

بَرْزَخٌ

অন্তরাল (আছে)
(is) a barrier

لَّا

(যার) না
not

يَبْغِيَانِ

উভয়ে সীমা অতিক্রম করে
they transgress

দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৭৮ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 3 4 পরের পাতা »