(1)
قَدْ
Indeed
سَمِعَ
Allah has heard
ٱللَّهُ
Allah has heard
قَوْلَ
(the) speech
ٱلَّتِى
(of) one who
تُجَٰدِلُكَ
disputes with you
فِى
concerning
زَوْجِهَا
her husband
وَتَشْتَكِىٓ
and she directs her complaint
إِلَى
to
ٱللَّهِ
Allah
وَٱللَّهُ
And Allah
يَسْمَعُ
hears
تَحَاوُرَكُمَآ
(the) dialogue of both of you
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌۢ
(is) All-Hearer
بَصِيرٌ
All-Seer
(2)
ٱلَّذِينَ
Those who
يُظَٰهِرُونَ
pronounce zihar
مِنكُم
among you
مِّن
[from]
نِّسَآئِهِم
(to) their wives
مَّا
not
هُنَّ
they
أُمَّهَٰتِهِمْ
(are) their mothers
إِنْ
Not
أُمَّهَٰتُهُمْ
(are) their mothers
إِلَّا
except
ٱلَّٰٓـِٔى
those who
وَلَدْنَهُمْ
gave them birth
وَإِنَّهُمْ
And indeed they
لَيَقُولُونَ
surely say
مُنكَرًا
an evil
مِّنَ
[of]
ٱلْقَوْلِ
[the] word
وَزُورًا
and a lie
وَإِنَّ
But indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَعَفُوٌّ
(is) surely Oft-Pardoning
غَفُورٌ
Oft-Forgiving
(3)
وَٱلَّذِينَ
And those who
يُظَٰهِرُونَ
pronounce zihar
مِن
[from]
نِّسَآئِهِمْ
(to) their wives
ثُمَّ
then
يَعُودُونَ
go back
لِمَا
on what
قَالُوا۟
they said
فَتَحْرِيرُ
then freeing
رَقَبَةٍ
(of) a slave
مِّن
before
قَبْلِ
before
أَن
[that]
يَتَمَآسَّا
they touch each other
ذَٰلِكُمْ
That
تُوعَظُونَ
you are admonished
بِهِۦ
to it
وَٱللَّهُ
And Allah
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
خَبِيرٌ
(is) All-Aware
(4)
فَمَن
Then whoever
لَّمْ
(does) not
يَجِدْ
find
فَصِيَامُ
then fasting
شَهْرَيْنِ
(for) two months
مُتَتَابِعَيْنِ
consecutively
مِن
before
قَبْلِ
before
أَن
[that]
يَتَمَآسَّا
they both touch each other
فَمَن
But (he) who
لَّمْ
not
يَسْتَطِعْ
is able
فَإِطْعَامُ
then (the) feeding
سِتِّينَ
(of) sixty
مِسْكِينًا
needy one(s)
ذَٰلِكَ
That
لِتُؤْمِنُوا۟
so that you may believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَتِلْكَ
and these
حُدُودُ
(are the) limits
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَلِلْكَٰفِرِينَ
and for the disbelievers
عَذَابٌ
(is) a punishment
أَلِيمٌ
painful
(5)
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يُحَآدُّونَ
oppose
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
كُبِتُوا۟
(will) be disgraced
كَمَا
as
كُبِتَ
were disgraced
ٱلَّذِينَ
those
مِن
before them
قَبْلِهِمْ
before them
وَقَدْ
And certainly
أَنزَلْنَآ
We have sent down
ءَايَٰتٍۭ
Verses
بَيِّنَٰتٍ
clear
وَلِلْكَٰفِرِينَ
And for the disbelievers
عَذَابٌ
(is) a punishment
مُّهِينٌ
humiliating
(6)
يَوْمَ
(On the) Day
يَبْعَثُهُمُ
(when) Allah will raise them
ٱللَّهُ
(when) Allah will raise them
جَمِيعًا
all
فَيُنَبِّئُهُم
and inform them
بِمَا
of what
عَمِلُوٓا۟
they did
أَحْصَىٰهُ
Allah has recorded it
ٱللَّهُ
Allah has recorded it
وَنَسُوهُ
while they forgot it
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلَىٰ
(is) over
كُلِّ
all
شَىْءٍ
things
شَهِيدٌ
a Witness
(7)
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
يَعْلَمُ
knows
مَا
whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth?
مَا
Not
يَكُونُ
there is
مِن
any
نَّجْوَىٰ
secret counsel
ثَلَٰثَةٍ
(of) three
إِلَّا
but
هُوَ
He (is)
رَابِعُهُمْ
(the) fourth of them
وَلَا
and not
خَمْسَةٍ
five
إِلَّا
but
هُوَ
He (is)
سَادِسُهُمْ
(the) sixth of them
وَلَآ
and not
أَدْنَىٰ
less
مِن
than
ذَٰلِكَ
that
وَلَآ
and not
أَكْثَرَ
more
إِلَّا
but
هُوَ
He
مَعَهُمْ
(is) with them
أَيْنَ
wherever
مَا
wherever
كَانُوا۟
they are
ثُمَّ
Then
يُنَبِّئُهُم
He will inform them
بِمَا
of what
عَمِلُوا۟
they did
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
بِكُلِّ
of every
شَىْءٍ
thing
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
(8)
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
إِلَى
[to]
ٱلَّذِينَ
those who
نُهُوا۟
were forbidden
عَنِ
from
ٱلنَّجْوَىٰ
secret counsels
ثُمَّ
then
يَعُودُونَ
they return
لِمَا
to what
نُهُوا۟
they were forbidden
عَنْهُ
from [it]
وَيَتَنَٰجَوْنَ
and they hold secret counsels
بِٱلْإِثْمِ
for sin
وَٱلْعُدْوَٰنِ
and aggression
وَمَعْصِيَتِ
and disobedience
ٱلرَّسُولِ
(to) the Messenger?
وَإِذَا
And when
جَآءُوكَ
they come to you
حَيَّوْكَ
they greet you
بِمَا
with what
لَمْ
not
يُحَيِّكَ
greets you
بِهِ
therewith
ٱللَّهُ
Allah
وَيَقُولُونَ
and they say
فِىٓ
among
أَنفُسِهِمْ
themselves
لَوْلَا
"Why (does) not
يُعَذِّبُنَا
Allah punish us
ٱللَّهُ
Allah punish us
بِمَا
for what
نَقُولُ
we say?"
حَسْبُهُمْ
Sufficient (for) them
جَهَنَّمُ
(is) Hell
يَصْلَوْنَهَا
they will burn in it
فَبِئْسَ
and worst is
ٱلْمَصِيرُ
the destination
(9)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوٓا۟
O you who believe!
إِذَا
When
تَنَٰجَيْتُمْ
you hold secret counsel
فَلَا
then (do) not
تَتَنَٰجَوْا۟
hold secret counsel
بِٱلْإِثْمِ
for sin
وَٱلْعُدْوَٰنِ
and aggression
وَمَعْصِيَتِ
and disobedience
ٱلرَّسُولِ
(to) the Messenger
وَتَنَٰجَوْا۟
but hold secret counsel
بِٱلْبِرِّ
for righteousness
وَٱلتَّقْوَىٰ
and piety
وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱللَّهَ
Allah
ٱلَّذِىٓ
the One Who
إِلَيْهِ
to Him
تُحْشَرُونَ
you will be gathered
(10)
إِنَّمَا
Only
ٱلنَّجْوَىٰ
the secret counsels
مِنَ
(are) from
ٱلشَّيْطَٰنِ
the Shaitaan
لِيَحْزُنَ
that he may grieve
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَلَيْسَ
but not
بِضَآرِّهِمْ
he (can) harm them
شَيْـًٔا
(in) anything
إِلَّا
except
بِإِذْنِ
by Allah's permission
ٱللَّهِ
by Allah's permission
وَعَلَى
And upon
ٱللَّهِ
Allah
فَلْيَتَوَكَّلِ
let put (their) trust
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
(11)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوٓا۟
O you who believe!
إِذَا
When
قِيلَ
it is said
لَكُمْ
to you
تَفَسَّحُوا۟
"Make room"
فِى
in
ٱلْمَجَٰلِسِ
the assemblies
فَٱفْسَحُوا۟
then make room
يَفْسَحِ
Allah will make room
ٱللَّهُ
Allah will make room
لَكُمْ
for you
وَإِذَا
And when
قِيلَ
it is said
ٱنشُزُوا۟
"Rise up"
فَٱنشُزُوا۟
then rise up
يَرْفَعِ
Allah will raise
ٱللَّهُ
Allah will raise
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believe
مِنكُمْ
among you
وَٱلَّذِينَ
and those who
أُوتُوا۟
were given
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
دَرَجَٰتٍ
(in) degrees
وَٱللَّهُ
And Allah
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
خَبِيرٌ
(is) All-Aware
(12)
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
ءَامَنُوٓا۟
O you who believe!
إِذَا
When
نَٰجَيْتُمُ
you privately consult
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
فَقَدِّمُوا۟
then offer
بَيْنَ
before
يَدَىْ
before
نَجْوَىٰكُمْ
your private consultation
صَدَقَةً
charity
ذَٰلِكَ
That
خَيْرٌ
(is) better
لَّكُمْ
for you
وَأَطْهَرُ
and purer
فَإِن
But if
لَّمْ
not
تَجِدُوا۟
you find
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
(13)
ءَأَشْفَقْتُمْ
Are you afraid
أَن
to
تُقَدِّمُوا۟
offer
بَيْنَ
before
يَدَىْ
before
نَجْوَىٰكُمْ
your private consultation
صَدَقَٰتٍ
charities?
فَإِذْ
Then when
لَمْ
you do not
تَفْعَلُوا۟
you do not
وَتَابَ
and Allah has forgiven
ٱللَّهُ
and Allah has forgiven
عَلَيْكُمْ
you
فَأَقِيمُوا۟
then establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتُوا۟
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
وَأَطِيعُوا۟
and obey
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
وَٱللَّهُ
And Allah
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
(14)
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
إِلَى
[to]
ٱلَّذِينَ
those who
تَوَلَّوْا۟
take as allies
قَوْمًا
a people
غَضِبَ
wrath
ٱللَّهُ
(of) Allah
عَلَيْهِم
(is) upon them?
مَّا
They (are) not
هُم
They (are) not
مِّنكُمْ
of you
وَلَا
and not
مِنْهُمْ
of them
وَيَحْلِفُونَ
and they swear
عَلَى
to
ٱلْكَذِبِ
the lie
وَهُمْ
while they
يَعْلَمُونَ
know
(15)
أَعَدَّ
Allah has prepared
ٱللَّهُ
Allah has prepared
لَهُمْ
for them
عَذَابًا
a punishment
شَدِيدًا
severe
إِنَّهُمْ
Indeed, [they]
سَآءَ
evil is
مَا
what
كَانُوا۟
they used to
يَعْمَلُونَ
do
(16)
ٱتَّخَذُوٓا۟
They have taken
أَيْمَٰنَهُمْ
their oaths
جُنَّةً
(as) a cover
فَصَدُّوا۟
so they hinder
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way of Allah
ٱللَّهِ
(the) way of Allah
فَلَهُمْ
so for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
مُّهِينٌ
humiliating
(17)
لَّن
Never
تُغْنِىَ
will avail
عَنْهُمْ
them
أَمْوَٰلُهُمْ
their wealth
وَلَآ
and not
أَوْلَٰدُهُم
their children
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيْـًٔا
(in) anything
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
أَصْحَٰبُ
(will be) companions
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
هُمْ
they
فِيهَا
in it
خَٰلِدُونَ
will abide forever
(18)
يَوْمَ
(On the) Day
يَبْعَثُهُمُ
Allah will raise them
ٱللَّهُ
Allah will raise them
جَمِيعًا
all
فَيَحْلِفُونَ
then they will swear
لَهُۥ
to Him
كَمَا
as
يَحْلِفُونَ
they swear
لَكُمْ
to you
وَيَحْسَبُونَ
And they think
أَنَّهُمْ
that they
عَلَىٰ
(are) on
شَىْءٍ
something
أَلَآ
No doubt!
إِنَّهُمْ
Indeed, they
هُمُ
[they]
ٱلْكَٰذِبُونَ
(are) the liars
(19)
ٱسْتَحْوَذَ
Has overcome
عَلَيْهِمُ
them
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
فَأَنسَىٰهُمْ
so he made them forget
ذِكْرَ
(the) remembrance
ٱللَّهِ
(of) Allah
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
حِزْبُ
(are the) party
ٱلشَّيْطَٰنِ
(of) the Shaitaan
أَلَآ
No doubt!
إِنَّ
Indeed
حِزْبَ
(the) party
ٱلشَّيْطَٰنِ
(of) the Shaitaan
هُمُ
they
ٱلْخَٰسِرُونَ
(will be) the losers
(20)
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يُحَآدُّونَ
oppose
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥٓ
and His Messenger
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
فِى
(will be) among
ٱلْأَذَلِّينَ
the most humiliated