(1)
سَبَّحَ
Glorifies
لِلَّهِ
Allah
مَا
whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَهُوَ
And He
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
(2)
يَٰٓأَيُّهَا
O!
ٱلَّذِينَ
(you) who!
ءَامَنُوا۟
believe!
لِمَ
Why
تَقُولُونَ
(do) you say
مَا
what
لَا
not?
تَفْعَلُونَ
you do?
(3)
كَبُرَ
Great is
مَقْتًا
hatred
عِندَ
with
ٱللَّهِ
Allah
أَن
that
تَقُولُوا۟
you say
مَا
what
لَا
not?
تَفْعَلُونَ
you do?
(4)
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلَّذِينَ
those who
يُقَٰتِلُونَ
fight
فِى
in
سَبِيلِهِۦ
His Way
صَفًّا
(in) a row
كَأَنَّهُم
as if they
بُنْيَٰنٌ
(were) a structure
مَّرْصُوصٌ
joined firmly
(5)
وَإِذْ
And when
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِقَوْمِهِۦ
to his people
يَٰقَوْمِ
"O my people!
لِمَ
Why
تُؤْذُونَنِى
do you hurt me
وَقَد
while certainly
تَّعْلَمُونَ
you know
أَنِّى
that I am
رَسُولُ
(the) Messenger
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِلَيْكُمْ
to you?"
فَلَمَّا
Then when
زَاغُوٓا۟
they deviated
أَزَاغَ
(was caused to) deviate
ٱللَّهُ
(by) Allah
قُلُوبَهُمْ
their hearts
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهْدِى
guide
ٱلْقَوْمَ
the people
ٱلْفَٰسِقِينَ
the defiantly disobedient
(6)
وَإِذْ
And when
قَالَ
said
عِيسَى
Isa
ٱبْنُ
son
مَرْيَمَ
(of) Maryam
يَٰبَنِىٓ
"O Children!
إِسْرَٰٓءِيلَ
"(of) Israel!
إِنِّى
Indeed, I am
رَسُولُ
(the) Messenger
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِلَيْكُم
to you
مُّصَدِّقًا
confirming
لِّمَا
that which
بَيْنَ
(was) between
يَدَىَّ
my hands
مِنَ
of
ٱلتَّوْرَىٰةِ
the Taurat
وَمُبَشِّرًۢا
and bringing glad tidings
بِرَسُولٍ
(of) a Messenger
يَأْتِى
to come
مِنۢ
from
بَعْدِى
after me
ٱسْمُهُۥٓ
whose name (will be)
أَحْمَدُ
Ahmad"
فَلَمَّا
But when
جَآءَهُم
he came to them
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
with clear proofs
قَالُوا۟
they said
هَٰذَا
"This
سِحْرٌ
(is) a magic
مُّبِينٌ
clear"
(7)
وَمَنْ
And who
أَظْلَمُ
(is) more wrong
مِمَّنِ
than (one) who
ٱفْتَرَىٰ
invents
عَلَى
upon
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْكَذِبَ
the lie
وَهُوَ
while he
يُدْعَىٰٓ
is invited
إِلَى
to
ٱلْإِسْلَٰمِ
Islam?
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهْدِى
guide
ٱلْقَوْمَ
the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
[the] wrongdoers
(8)
يُرِيدُونَ
They intend
لِيُطْفِـُٔوا۟
to put out
نُورَ
(the) light
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِأَفْوَٰهِهِمْ
with their mouths
وَٱللَّهُ
but Allah
مُتِمُّ
will perfect
نُورِهِۦ
His Light
وَلَوْ
although
كَرِهَ
dislike
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers
(9)
هُوَ
He
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَرْسَلَ
sent
رَسُولَهُۥ
His Messenger
بِٱلْهُدَىٰ
with guidance
وَدِينِ
and (the) religion
ٱلْحَقِّ
(of) the truth
لِيُظْهِرَهُۥ
to make it prevail
عَلَى
over
ٱلدِّينِ
the religion
كُلِّهِۦ
all of them
وَلَوْ
although
كَرِهَ
dislike (it)
ٱلْمُشْرِكُونَ
the polytheists
(10)
يَٰٓأَيُّهَا
O!
ٱلَّذِينَ
(you) who!
ءَامَنُوا۟
believe!
هَلْ
Shall
أَدُلُّكُمْ
I guide you
عَلَىٰ
to
تِجَٰرَةٍ
a transaction
تُنجِيكُم
(that) will save you
مِّنْ
from
عَذَابٍ
a punishment
أَلِيمٍ
painful?
(11)
تُؤْمِنُونَ
Believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَتُجَٰهِدُونَ
and strive
فِى
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِأَمْوَٰلِكُمْ
with your wealth
وَأَنفُسِكُمْ
and your lives
ذَٰلِكُمْ
That
خَيْرٌ
(is) better
لَّكُمْ
for you
إِن
if
كُنتُمْ
you
تَعْلَمُونَ
know
(12)
يَغْفِرْ
He will forgive
لَكُمْ
for you
ذُنُوبَكُمْ
your sins
وَيُدْخِلْكُمْ
and admit you
جَنَّٰتٍ
(in) Gardens
تَجْرِى
flow
مِن
from
تَحْتِهَا
underneath it
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
وَمَسَٰكِنَ
and dwellings
طَيِّبَةً
pleasant
فِى
in
جَنَّٰتِ
Gardens
عَدْنٍ
(of) Eternity
ذَٰلِكَ
That
ٱلْفَوْزُ
(is) the success
ٱلْعَظِيمُ
the great
(13)
وَأُخْرَىٰ
And another
تُحِبُّونَهَا
that you love -
نَصْرٌ
a help
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
وَفَتْحٌ
and a victory
قَرِيبٌ
near;
وَبَشِّرِ
and give glad tidings
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(to) the believers
(14)
يَٰٓأَيُّهَا
O you!
ٱلَّذِينَ
who!
ءَامَنُوا۟
believe!
كُونُوٓا۟
Be
أَنصَارَ
helpers
ٱللَّهِ
(of) Allah
كَمَا
as
قَالَ
said
عِيسَى
Isa
ٱبْنُ
son
مَرْيَمَ
(of) Maryam
لِلْحَوَارِيِّۦنَ
to the disciples
مَنْ
"Who
أَنصَارِىٓ
(are) my helpers
إِلَى
for
ٱللَّهِ
Allah?"
قَالَ
Said
ٱلْحَوَارِيُّونَ
the disciples
نَحْنُ
"We
أَنصَارُ
(are) the helpers
ٱللَّهِ
(of) Allah"
فَـَٔامَنَت
Then believed
طَّآئِفَةٌ
a group
مِّنۢ
of
بَنِىٓ
Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
وَكَفَرَت
and disbelieved
طَّآئِفَةٌ
a group
فَأَيَّدْنَا
So We supported
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believed
عَلَىٰ
against
عَدُوِّهِمْ
their enemy
فَأَصْبَحُوا۟
and they became
ظَٰهِرِينَ
dominant