(1)
قُلْ
Say
أُوحِىَ
"It has been revealed
إِلَىَّ
to me
أَنَّهُ
that
ٱسْتَمَعَ
listened
نَفَرٌ
a group
مِّنَ
of
ٱلْجِنِّ
the jinn
فَقَالُوٓا۟
and they said
إِنَّا
"Indeed we
سَمِعْنَا
heard
قُرْءَانًا
a Quran
عَجَبًا
amazing
(2)
يَهْدِىٓ
It guides
إِلَى
to
ٱلرُّشْدِ
the right way
فَـَٔامَنَّا
so we believe
بِهِۦ
in it
وَلَن
and never
نُّشْرِكَ
we will associate
بِرَبِّنَآ
with our Lord
أَحَدًا
anyone
(3)
وَأَنَّهُۥ
And that He -
تَعَٰلَىٰ
Exalted is
جَدُّ
(the) Majesty
رَبِّنَا
(of) our Lord -
مَا
not
ٱتَّخَذَ
He has taken
صَٰحِبَةً
a wife
وَلَا
and not
وَلَدًا
a son
(4)
وَأَنَّهُۥ
And that he
كَانَ
used
يَقُولُ
(to) speak -
سَفِيهُنَا
the foolish among us
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
شَطَطًا
an excessive transgression
(5)
وَأَنَّا
And that we
ظَنَنَّآ
thought
أَن
that
لَّن
never
تَقُولَ
will say
ٱلْإِنسُ
the men
وَٱلْجِنُّ
and the jinn
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًا
any lie
(6)
وَأَنَّهُۥ
And that
كَانَ
(there) were
رِجَالٌ
men
مِّنَ
among
ٱلْإِنسِ
mankind
يَعُوذُونَ
who sought refuge
بِرِجَالٍ
in (the) men
مِّنَ
from
ٱلْجِنِّ
the jinn
فَزَادُوهُمْ
so they increased them
رَهَقًا
(in) burden
(7)
وَأَنَّهُمْ
And that they
ظَنُّوا۟
thought
كَمَا
as
ظَنَنتُمْ
you thought
أَن
that
لَّن
never
يَبْعَثَ
will raise
ٱللَّهُ
Allah
أَحَدًا
anyone
(8)
وَأَنَّا
And that we
لَمَسْنَا
sought to touch
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
فَوَجَدْنَٰهَا
but we found it
مُلِئَتْ
filled (with)
حَرَسًا
guards
شَدِيدًا
severe
وَشُهُبًا
and flaming fires
(9)
وَأَنَّا
And that we
كُنَّا
used (to)
نَقْعُدُ
sit
مِنْهَا
there in
مَقَٰعِدَ
positions
لِلسَّمْعِ
for hearing
فَمَن
but (he) who
يَسْتَمِعِ
listens
ٱلْءَانَ
now
يَجِدْ
will find
لَهُۥ
for him
شِهَابًا
a flaming fire
رَّصَدًا
waiting
(10)
وَأَنَّا
And that we -
لَا
not
نَدْرِىٓ
we know
أَشَرٌّ
whether evil
أُرِيدَ
is intended
بِمَن
for (those) who
فِى
(are) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
أَمْ
or
أَرَادَ
intends
بِهِمْ
for them
رَبُّهُمْ
their Lord
رَشَدًا
a right path
(11)
وَأَنَّا
And that
مِنَّا
among us
ٱلصَّٰلِحُونَ
(are) the righteous
وَمِنَّا
and among us
دُونَ
(are) other than
ذَٰلِكَ
that
كُنَّا
We
طَرَآئِقَ
(are on) ways
قِدَدًا
different
(12)
وَأَنَّا
And that we
ظَنَنَّآ
[we] have become certain
أَن
that
لَّن
never
نُّعْجِزَ
we will cause failure
ٱللَّهَ
(to) Allah
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَلَن
and never
نُّعْجِزَهُۥ
we can escape Him
هَرَبًا
(by) flight
(13)
وَأَنَّا
And that
لَمَّا
when
سَمِعْنَا
we heard
ٱلْهُدَىٰٓ
the Guidance
ءَامَنَّا
we believed
بِهِۦ
in it
فَمَن
And whoever
يُؤْمِنۢ
believes
بِرَبِّهِۦ
in his Lord
فَلَا
then not
يَخَافُ
he will fear
بَخْسًا
any loss
وَلَا
and not
رَهَقًا
any burden
(14)
وَأَنَّا
And that we
مِنَّا
among us
ٱلْمُسْلِمُونَ
(are) Muslims
وَمِنَّا
and among us
ٱلْقَٰسِطُونَ
(are) unjust
فَمَنْ
And whoever
أَسْلَمَ
submits
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
تَحَرَّوْا۟
have sought
رَشَدًا
(the) right path
(15)
وَأَمَّا
And as for
ٱلْقَٰسِطُونَ
the unjust
فَكَانُوا۟
they will be
لِجَهَنَّمَ
for Hell
حَطَبًا
firewood"
(16)
وَأَلَّوِ
And if
ٱسْتَقَٰمُوا۟
they had remained
عَلَى
on
ٱلطَّرِيقَةِ
the Way
لَأَسْقَيْنَٰهُم
surely We (would) have given them to drink
مَّآءً
water
غَدَقًا
(in) abundance
(17)
لِّنَفْتِنَهُمْ
That We might test them
فِيهِ
therein
وَمَن
And whoever
يُعْرِضْ
turns away
عَن
from
ذِكْرِ
the Remembrance
رَبِّهِۦ
(of) his Lord
يَسْلُكْهُ
He will make him enter
عَذَابًا
a punishment
صَعَدًا
severe
(18)
وَأَنَّ
And that
ٱلْمَسَٰجِدَ
the masajid
لِلَّهِ
(are) for Allah
فَلَا
so (do) not
تَدْعُوا۟
call
مَعَ
with
ٱللَّهِ
Allah
أَحَدًا
anyone
(19)
وَأَنَّهُۥ
And that
لَمَّا
when
قَامَ
stood up
عَبْدُ
(the) slave
ٱللَّهِ
(of) Allah
يَدْعُوهُ
calling (upon) Him
كَادُوا۟
they almost
يَكُونُونَ
became
عَلَيْهِ
around him
لِبَدًا
a compacted mass
(20)
قُلْ
Say
إِنَّمَآ
"Only
أَدْعُوا۟
I call upon
رَبِّى
my Lord
وَلَآ
and not
أُشْرِكُ
I associate
بِهِۦٓ
with Him
أَحَدًا
anyone"