(1)
يَسْـَٔلُونَكَ
They ask you
عَنِ
about
ٱلْأَنفَالِ
the spoils of war
قُلِ
Say
ٱلْأَنفَالُ
"The spoils of war
لِلَّهِ
(are) for Allah
وَٱلرَّسُولِ
and the Messenger
فَٱتَّقُوا۟
So fear
ٱللَّهَ
Allah
وَأَصْلِحُوا۟
and set right
ذَاتَ
that
بَيْنِكُمْ
(which is) between you
وَأَطِيعُوا۟
and obey
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥٓ
and His Messenger
إِن
if
كُنتُم
you are
مُّؤْمِنِينَ
believers"
(2)
إِنَّمَا
Only
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
ٱلَّذِينَ
(are) those who
إِذَا
when
ذُكِرَ
is mentioned
ٱللَّهُ
Allah
وَجِلَتْ
feel fear
قُلُوبُهُمْ
their hearts
وَإِذَا
and when
تُلِيَتْ
are recited
عَلَيْهِمْ
to them
ءَايَٰتُهُۥ
His Verses
زَادَتْهُمْ
they increase them
إِيمَٰنًا
(in) faith
وَعَلَىٰ
and upon
رَبِّهِمْ
their Lord
يَتَوَكَّلُونَ
they put their trust
(3)
ٱلَّذِينَ
Those who
يُقِيمُونَ
establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَمِمَّا
and out of what
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
يُنفِقُونَ
they spend
(4)
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those -
هُمُ
they are
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
حَقًّا
(in) truth
لَّهُمْ
For them
دَرَجَٰتٌ
(are) ranks
عِندَ
with
رَبِّهِمْ
their Lord
وَمَغْفِرَةٌ
and forgiveness
وَرِزْقٌ
and a provision
كَرِيمٌ
noble
(5)
كَمَآ
As
أَخْرَجَكَ
brought you out
رَبُّكَ
your Lord
مِنۢ
from
بَيْتِكَ
your home
بِٱلْحَقِّ
in truth
وَإِنَّ
while indeed
فَرِيقًا
a party
مِّنَ
among
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
لَكَٰرِهُونَ
certainly disliked
(6)
يُجَٰدِلُونَكَ
They dispute with you
فِى
concerning
ٱلْحَقِّ
the truth
بَعْدَمَا
after what
تَبَيَّنَ
was made clear
كَأَنَّمَا
as if
يُسَاقُونَ
they were driven
إِلَى
to
ٱلْمَوْتِ
[the] death
وَهُمْ
while they
يَنظُرُونَ
(were) looking
(7)
وَإِذْ
And when
يَعِدُكُمُ
promised you
ٱللَّهُ
Allah
إِحْدَى
one
ٱلطَّآئِفَتَيْنِ
(of) the two groups
أَنَّهَا
that it (would be)
لَكُمْ
for you
وَتَوَدُّونَ
and you wished
أَنَّ
that
غَيْرَ
(one) other than
ذَاتِ
that
ٱلشَّوْكَةِ
(of) the armed
تَكُونُ
would be
لَكُمْ
for you
وَيُرِيدُ
But intended
ٱللَّهُ
Allah
أَن
to
يُحِقَّ
justify
ٱلْحَقَّ
the truth
بِكَلِمَٰتِهِۦ
by His words
وَيَقْطَعَ
and cut off
دَابِرَ
(the) roots
ٱلْكَٰفِرِينَ
(of) the disbelievers
(8)
لِيُحِقَّ
That He might justify
ٱلْحَقَّ
the truth
وَيُبْطِلَ
and prove false
ٱلْبَٰطِلَ
the falsehood
وَلَوْ
even if
كَرِهَ
disliked (it)
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals
(9)
إِذْ
When
تَسْتَغِيثُونَ
you were seeking help
رَبَّكُمْ
(of) your Lord
فَٱسْتَجَابَ
and He answered
لَكُمْ
[to] you
أَنِّى
"Indeed I am
مُمِدُّكُم
going to reinforce you
بِأَلْفٍ
with a thousand
مِّنَ
of
ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
the Angels
مُرْدِفِينَ
one after another"
(10)
وَمَا
And not
جَعَلَهُ
(it was) made
ٱللَّهُ
(by) Allah
إِلَّا
but
بُشْرَىٰ
good tidings
وَلِتَطْمَئِنَّ
and so that might be at rest
بِهِۦ
with it
قُلُوبُكُمْ
your hearts
وَمَا
And (there is) no
ٱلنَّصْرُ
[the] victory
إِلَّا
except
مِنْ
from
عِندِ
[of]
ٱللَّهِ
Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
حَكِيمٌ
All-Wise
(11)
إِذْ
When
يُغَشِّيكُمُ
He covered you
ٱلنُّعَاسَ
with [the] slumber
أَمَنَةً
a security
مِّنْهُ
from Him
وَيُنَزِّلُ
and sent down
عَلَيْكُم
upon you
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءً
water
لِّيُطَهِّرَكُم
so that He may purify you
بِهِۦ
with it
وَيُذْهِبَ
and take away
عَنكُمْ
from you
رِجْزَ
evil (suggestions)
ٱلشَّيْطَٰنِ
(of) the Shaitaan
وَلِيَرْبِطَ
And to strengthen
عَلَىٰ
[on]
قُلُوبِكُمْ
your hearts
وَيُثَبِّتَ
and make firm
بِهِ
with it
ٱلْأَقْدَامَ
your feet
(12)
إِذْ
When
يُوحِى
inspired
رَبُّكَ
your Lord
إِلَى
to
ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
the Angels
أَنِّى
"I am
مَعَكُمْ
with you
فَثَبِّتُوا۟
so strengthen
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believed
سَأُلْقِى
I will cast
فِى
in
قُلُوبِ
(the) hearts
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُوا۟
disbelieved -
ٱلرُّعْبَ
the terror
فَٱضْرِبُوا۟
so strike
فَوْقَ
above
ٱلْأَعْنَاقِ
the necks
وَٱضْرِبُوا۟
and strike
مِنْهُمْ
from them
كُلَّ
every
بَنَانٍ
fingertip[s]"
(13)
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّهُمْ
(is) because they
شَآقُّوا۟
opposed
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
وَمَن
And whoever
يُشَاقِقِ
opposes
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
شَدِيدُ
(is) severe
ٱلْعِقَابِ
in [the] penalty
(14)
ذَٰلِكُمْ
That -
فَذُوقُوهُ
"So taste it"
وَأَنَّ
And that
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
عَذَابَ
(is the) punishment
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
(15)
يَٰٓأَيُّهَا
O you!
ٱلَّذِينَ
who!
ءَامَنُوٓا۟
believe!
إِذَا
When
لَقِيتُمُ
you meet
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
زَحْفًا
advancing
فَلَا
then (do) not
تُوَلُّوهُمُ
turn to them
ٱلْأَدْبَارَ
the backs
(16)
وَمَن
And whoever
يُوَلِّهِمْ
turns to them
يَوْمَئِذٍ
that day
دُبُرَهُۥٓ
his back
إِلَّا
except
مُتَحَرِّفًا
(as) a strategy
لِّقِتَالٍ
of war
أَوْ
or
مُتَحَيِّزًا
(to) join
إِلَىٰ
to
فِئَةٍ
a group
فَقَدْ
certainly
بَآءَ
(he has) incurred
بِغَضَبٍ
wrath
مِّنَ
of
ٱللَّهِ
Allah
وَمَأْوَىٰهُ
and his abode
جَهَنَّمُ
(is) Hell
وَبِئْسَ
a wretched
ٱلْمَصِيرُ
destination
(17)
فَلَمْ
And not
تَقْتُلُوهُمْ
you kill them
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
قَتَلَهُمْ
killed them
وَمَا
And not
رَمَيْتَ
you threw
إِذْ
when
رَمَيْتَ
you threw
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
رَمَىٰ
threw
وَلِيُبْلِىَ
and that He may test
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
مِنْهُ
from Him
بَلَآءً
(with) a trial
حَسَنًا
good
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
عَلِيمٌ
All-Knowing
(18)
ذَٰلِكُمْ
That (is the case)
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah (is)
مُوهِنُ
one who makes weak
كَيْدِ
(the) plan
ٱلْكَٰفِرِينَ
(of) the disbelievers
(19)
إِن
If
تَسْتَفْتِحُوا۟
you ask for victory
فَقَدْ
then certainly
جَآءَكُمُ
has come to you
ٱلْفَتْحُ
the victory
وَإِن
And if
تَنتَهُوا۟
you desist
فَهُوَ
then it (is)
خَيْرٌ
good
لَّكُمْ
for you
وَإِن
but if
تَعُودُوا۟
you return
نَعُدْ
We will return (too)
وَلَن
And never
تُغْنِىَ
will avail
عَنكُمْ
you
فِئَتُكُمْ
your forces
شَيْـًٔا
anything
وَلَوْ
even if
كَثُرَتْ
(they are) numerous
وَأَنَّ
And that
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
(is) with
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
(20)
يَٰٓأَيُّهَا
O you!
ٱلَّذِينَ
who!
ءَامَنُوٓا۟
believe!
أَطِيعُوا۟
Obey
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
وَلَا
And (do) not
تَوَلَّوْا۟
turn away
عَنْهُ
from him
وَأَنتُمْ
while you
تَسْمَعُونَ
hear