শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আত-তাকভীর আয়াত সংখ্যাঃ 29 -
মাক্কী
১
إِذَا
যখন
When
When
ٱلشَّمْسُ
সূর্য
the sun
the sun
كُوِّرَتْ
নিষ্প্রভ হবে
is wrapped up
is wrapped up
২
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلنُّجُومُ
তারকাগুলো
the stars
the stars
ٱنكَدَرَتْ
খসে পড়বে
fall losing their luster
fall losing their luster
৩
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلْجِبَالُ
পাহাড়গুলো
the mountains
the mountains
سُيِّرَتْ
চালানো হবে
are moved away
are moved away
৪
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلْعِشَارُ
পূর্ণ গর্ভবতী উট
the full-term she-camels
the full-term she-camels
عُطِّلَتْ
উপেক্ষিত হবে
(are) left untended;
(are) left untended;
৫
وَإِذَا
ও যখন
And when
And when
ٱلْوُحُوشُ
বন্য পশুদের
the wild beasts
the wild beasts
حُشِرَتْ
একত্র করা হবে
are gathered
are gathered
৬
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلْبِحَارُ
সাগরগুলো
the seas
the seas
سُجِّرَتْ
প্রজ্বলিত করা হবে
are made to overflow
are made to overflow
৭
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلنُّفُوسُ
আত্মাগুলোকে
the souls
the souls
زُوِّجَتْ
জুড়ে দেয়া হবে (শরীরের সাথে)
are paired
are paired
৮
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلْمَوْءُۥدَةُ
জীবন্ত কবর দেয়া কন্যাকে
the female infant buried alive
the female infant buried alive
سُئِلَتْ
জিজ্ঞাসা করা হবে
is asked
is asked
৯
بِأَىِّ
কোন কারণে
For what
For what
ذَنۢبٍ
দোষের
sin
sin
قُتِلَتْ
তাকে হত্যা করা হয়েছে
she was killed
she was killed
১০
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلصُّحُفُ
আমলনামাগুলো
the pages
the pages
نُشِرَتْ
উন্মোচিত হবে
are laid open
are laid open
১১
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلسَّمَآءُ
আকাশ
the sky
the sky
كُشِطَتْ
আবরণ অপসারিত হবে
is stripped away
is stripped away
১২
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلْجَحِيمُ
জাহান্নাম
the Hellfire
the Hellfire
سُعِّرَتْ
প্রজ্বলিত করা হবে
is set ablaze
is set ablaze
১৩
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ٱلْجَنَّةُ
জান্নাত
Paradise
Paradise
أُزْلِفَتْ
নিকটে আনা হবে
is brought near
is brought near
১৪
عَلِمَتْ
জানবে
Will know
Will know
نَفْسٌ
(প্রত্যেক) ব্যক্তি
a soul
a soul
مَّآ
যা
what
what
أَحْضَرَتْ
উপস্থিত করেছে
it has brought
it has brought
১৫
فَلَآ
অতঃপর না
But nay!
But nay!
أُقْسِمُ
আমি শপথ করছি
I swear
I swear
بِٱلْخُنَّسِ
পশ্চাদপসরণকারী
by the retreating planets
by the retreating planets
১৬
ٱلْجَوَارِ
চলমান
Those that run
Those that run
ٱلْكُنَّسِ
অদৃশ্যমান (নক্ষত্রগুলোর)
(and) disappear
(and) disappear
১৭
وَٱلَّيْلِ
শপথ রাতের
And the night
And the night
إِذَا
যখন
when
when
عَسْعَسَ
শেষ হয়
it departs
it departs
১৮
وَٱلصُّبْحِ
শপথ প্রভাতের
And the dawn
And the dawn
إِذَا
যখন
when
when
تَنَفَّسَ
শ্বাস নেয়
it breathes
it breathes
১৯
إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তা
Indeed it
Indeed it
لَقَوْلُ
অবশ্যই বাণী
(is) surely a word
(is) surely a word
رَسُولٍ
বার্তা-বাহকের
(of) a Messenger
(of) a Messenger
كَرِيمٍ
সম্মানিত
noble
noble
২০
ذِى
সম্পন্ন
Possessor of
Possessor of
قُوَّةٍ
শক্তি
power
power
عِندَ
কাছে
with
with
ذِى
অধিপতির
(the) Owner of
(the) Owner of
ٱلْعَرْشِ
আরশের
the Throne
the Throne
مَكِينٍ
সামর্থ্যশালী
secure
secure
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২৯ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
পাতা নাম্বারঃ