(1)
وَيْلٌ
Woe
لِّلْمُطَفِّفِينَ
to those who give less
(2)
ٱلَّذِينَ
Those who
إِذَا
when
ٱكْتَالُوا۟
they take a measure
عَلَى
from
ٱلنَّاسِ
the people
يَسْتَوْفُونَ
they take in full
(3)
وَإِذَا
But when
كَالُوهُمْ
they give by measure (to) them
أَو
or
وَّزَنُوهُمْ
they weigh (for) them
يُخْسِرُونَ
they give less
(4)
أَلَا
Do not
يَظُنُّ
think
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
أَنَّهُم
that they
مَّبْعُوثُونَ
(will be) resurrected
(5)
لِيَوْمٍ
For a Day
عَظِيمٍ
Great
(6)
يَوْمَ
(The) Day
يَقُومُ
will stand
ٱلنَّاسُ
mankind
لِرَبِّ
before (the) Lord
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds?
(7)
كَلَّآ
Nay!
إِنَّ
Indeed
كِتَٰبَ
(the) record
ٱلْفُجَّارِ
(of) the wicked
لَفِى
(is) surely in
سِجِّينٍ
Sijjin
(8)
وَمَآ
And what
أَدْرَىٰكَ
can make you know
مَا
what
سِجِّينٌ
(is) Sijjin?
(9)
كِتَٰبٌ
A book
مَّرْقُومٌ
written
(10)
وَيْلٌ
Woe
يَوْمَئِذٍ
that Day
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
(11)
ٱلَّذِينَ
Those who
يُكَذِّبُونَ
deny
بِيَوْمِ
(the) Day
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment
(12)
وَمَا
And not
يُكَذِّبُ
can deny
بِهِۦٓ
[of] it
إِلَّا
except
كُلُّ
every
مُعْتَدٍ
transgressor
أَثِيمٍ
sinful
(13)
إِذَا
When
تُتْلَىٰ
are recited
عَلَيْهِ
to him
ءَايَٰتُنَا
Our Verses
قَالَ
he says
أَسَٰطِيرُ
"Stories
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)"
(14)
كَلَّا
Nay!
بَلْ
But
رَانَ
(the) stain has covered
عَلَىٰ
[over]
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّا
(for) what
كَانُوا۟
they were
يَكْسِبُونَ
earning
(15)
كَلَّآ
Nay!
إِنَّهُمْ
Indeed they
عَن
from
رَّبِّهِمْ
their Lord
يَوْمَئِذٍ
that Day
لَّمَحْجُوبُونَ
surely will be partitioned
(16)
ثُمَّ
Then
إِنَّهُمْ
indeed they
لَصَالُوا۟
(surely) will burn
ٱلْجَحِيمِ
(in) the Hellfire
(17)
ثُمَّ
Then
يُقَالُ
it will be said
هَٰذَا
"This
ٱلَّذِى
(is) what
كُنتُم
you used (to)
بِهِۦ
[of it]
تُكَذِّبُونَ
deny"
(18)
كَلَّآ
Nay!
إِنَّ
Indeed
كِتَٰبَ
(the) record
ٱلْأَبْرَارِ
(of) the righteous
لَفِى
(will be) surely in
عِلِّيِّينَ
Illiyin
(19)
وَمَآ
And what
أَدْرَىٰكَ
can make you know
مَا
what
عِلِّيُّونَ
(is) Illiyun?
(20)
كِتَٰبٌ
A book
مَّرْقُومٌ
written