(1)
بَرَآءَةٌ
Freedom from obligations
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
وَرَسُولِهِۦٓ
and His Messenger
إِلَى
to
ٱلَّذِينَ
those (with) whom
عَٰهَدتُّم
you made a treaty
مِّنَ
from
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
(2)
فَسِيحُوا۟
So move about
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
أَرْبَعَةَ
(during) four
أَشْهُرٍ
months
وَٱعْلَمُوٓا۟
but know
أَنَّكُمْ
that you
غَيْرُ
(can) not
مُعْجِزِى
escape
ٱللَّهِ
Allah
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah
مُخْزِى
(is) the One Who (will) disgrace
ٱلْكَٰفِرِينَ
the disbelievers
(3)
وَأَذَٰنٌ
And an announcement
مِّنَ
from Allah
ٱللَّهِ
from Allah
وَرَسُولِهِۦٓ
and His Messenger
إِلَى
to
ٱلنَّاسِ
the people
يَوْمَ
(on the) day
ٱلْحَجِّ
(of) the greater Pilgrimage
ٱلْأَكْبَرِ
(of) the greater Pilgrimage
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
بَرِىٓءٌ
(is) free from obligations
مِّنَ
[of]
ٱلْمُشْرِكِينَ
(to) the polytheists
وَرَسُولُهُۥ
and (so is) His Messenger
فَإِن
So if
تُبْتُمْ
you repent
فَهُوَ
then, it is
خَيْرٌ
best
لَّكُمْ
for you
وَإِن
But if
تَوَلَّيْتُمْ
you turn away
فَٱعْلَمُوٓا۟
then know
أَنَّكُمْ
that you
غَيْرُ
(can) not
مُعْجِزِى
escape
ٱللَّهِ
Allah
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
ٱلَّذِينَ
(to) those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
بِعَذَابٍ
of a punishment
أَلِيمٍ
painful
(4)
إِلَّا
Except
ٱلَّذِينَ
those (with) whom
عَٰهَدتُّم
you have a treaty
مِّنَ
among
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
ثُمَّ
then
لَمْ
not
يَنقُصُوكُمْ
they have failed you
شَيْـًٔا
(in any) thing
وَلَمْ
and not
يُظَٰهِرُوا۟
they have supported
عَلَيْكُمْ
against you
أَحَدًا
anyone
فَأَتِمُّوٓا۟
so fulfil
إِلَيْهِمْ
to them
عَهْدَهُمْ
their treaty
إِلَىٰ
till
مُدَّتِهِمْ
their term
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
(5)
فَإِذَا
Then when
ٱنسَلَخَ
have passed
ٱلْأَشْهُرُ
the sacred months
ٱلْحُرُمُ
the sacred months
فَٱقْتُلُوا۟
then kill
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
حَيْثُ
wherever
وَجَدتُّمُوهُمْ
you find them
وَخُذُوهُمْ
and seize them
وَٱحْصُرُوهُمْ
and besiege them
وَٱقْعُدُوا۟
and sit (in wait)
لَهُمْ
for them
كُلَّ
(at) every
مَرْصَدٍ
place of ambush
فَإِن
But if
تَابُوا۟
they repent
وَأَقَامُوا۟
and establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتَوُا۟
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
فَخَلُّوا۟
then leave
سَبِيلَهُمْ
their way
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful
(6)
وَإِنْ
And if
أَحَدٌ
anyone
مِّنَ
of
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
ٱسْتَجَارَكَ
seek your protection
فَأَجِرْهُ
then grant him protection
حَتَّىٰ
until
يَسْمَعَ
he hears
كَلَٰمَ
(the) Words of Allah
ٱللَّهِ
(the) Words of Allah
ثُمَّ
Then
أَبْلِغْهُ
escort him
مَأْمَنَهُۥ
(to) his place of safety
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّهُمْ
(is) because they
قَوْمٌ
(are) a people
لَّا
(who) do not know
يَعْلَمُونَ
(who) do not know
(7)
كَيْفَ
How
يَكُونُ
can (there) be
لِلْمُشْرِكِينَ
for the polytheists
عَهْدٌ
a covenant
عِندَ
with
ٱللَّهِ
Allah
وَعِندَ
and with
رَسُولِهِۦٓ
His Messenger
إِلَّا
except
ٱلَّذِينَ
those (with) whom
عَٰهَدتُّمْ
you made a treaty
عِندَ
near
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid?
ٱلْحَرَامِ
Al-Haraam?
فَمَا
So long as
ٱسْتَقَٰمُوا۟
they are upright
لَكُمْ
to you
فَٱسْتَقِيمُوا۟
then you be upright
لَهُمْ
to them
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
(8)
كَيْفَ
How
وَإِن
while, if
يَظْهَرُوا۟
they gain dominance
عَلَيْكُمْ
over you
لَا
they do not regard (the ties)
يَرْقُبُوا۟
they do not regard (the ties)
فِيكُمْ
with you
إِلًّا
(of) kinship
وَلَا
and not
ذِمَّةً
covenant of protection?
يُرْضُونَكُم
They satisfy you
بِأَفْوَٰهِهِمْ
with their mouths
وَتَأْبَىٰ
but refuse
قُلُوبُهُمْ
their hearts
وَأَكْثَرُهُمْ
and most of them
فَٰسِقُونَ
(are) defiantly disobedient
(9)
ٱشْتَرَوْا۟
They exchange
بِـَٔايَٰتِ
[with] the Verses of Allah
ٱللَّهِ
[with] the Verses of Allah
ثَمَنًا
(for) a little price
قَلِيلًا
(for) a little price
فَصَدُّوا۟
and they hinder (people)
عَن
from
سَبِيلِهِۦٓ
His way
إِنَّهُمْ
Indeed
سَآءَ
evil
مَا
(is) what
كَانُوا۟
they used to
يَعْمَلُونَ
do
(10)
لَا
Not
يَرْقُبُونَ
they respect (the ties)
فِى
towards
مُؤْمِنٍ
a believer
إِلًّا
(of) kinship
وَلَا
and not
ذِمَّةً
covenant of protection
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
هُمُ
[they]
ٱلْمُعْتَدُونَ
(are) the transgressors
(11)
فَإِن
But if
تَابُوا۟
they repent
وَأَقَامُوا۟
and establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتَوُا۟
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
فَإِخْوَٰنُكُمْ
then (they are) your brothers
فِى
in
ٱلدِّينِ
[the] religion
وَنُفَصِّلُ
And We explain in detail
ٱلْءَايَٰتِ
the Verses
لِقَوْمٍ
for a people
يَعْلَمُونَ
(who) know
(12)
وَإِن
And if
نَّكَثُوٓا۟
they break
أَيْمَٰنَهُم
their oaths
مِّنۢ
after
بَعْدِ
after
عَهْدِهِمْ
their treaty
وَطَعَنُوا۟
and defame
فِى
[in]
دِينِكُمْ
your religion
فَقَٰتِلُوٓا۟
then fight
أَئِمَّةَ
the leaders
ٱلْكُفْرِ
(of) [the] disbelief
إِنَّهُمْ
indeed, they
لَآ
no
أَيْمَٰنَ
oaths
لَهُمْ
for them
لَعَلَّهُمْ
so that they may
يَنتَهُونَ
cease
(13)
أَلَا
Will not
تُقَٰتِلُونَ
you fight
قَوْمًا
a people
نَّكَثُوٓا۟
who broke
أَيْمَٰنَهُمْ
their oaths
وَهَمُّوا۟
and determined
بِإِخْرَاجِ
to drive out
ٱلرَّسُولِ
the Messenger
وَهُم
and they
بَدَءُوكُمْ
began (to attack) you
أَوَّلَ
first
مَرَّةٍ
time?
أَتَخْشَوْنَهُمْ
Do you fear them?
فَٱللَّهُ
But Allah
أَحَقُّ
(has) more right
أَن
that
تَخْشَوْهُ
you should fear Him
إِن
if
كُنتُم
you are
مُّؤْمِنِينَ
believers
(14)
قَٰتِلُوهُمْ
Fight them
يُعَذِّبْهُمُ
Allah will punish them
ٱللَّهُ
Allah will punish them
بِأَيْدِيكُمْ
by your hands
وَيُخْزِهِمْ
and disgrace them
وَيَنصُرْكُمْ
and give you victory
عَلَيْهِمْ
over them
وَيَشْفِ
and will heal
صُدُورَ
(the) breasts
قَوْمٍ
(of) a people
مُّؤْمِنِينَ
(who are) believers
(15)
وَيُذْهِبْ
And remove
غَيْظَ
(the) anger
قُلُوبِهِمْ
(of) their hearts
وَيَتُوبُ
And Allah accepts repentance
ٱللَّهُ
And Allah accepts repentance
عَلَىٰ
of
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٌ
All-Wise
(16)
أَمْ
Or
حَسِبْتُمْ
(do) you think
أَن
that
تُتْرَكُوا۟
you would be left
وَلَمَّا
while not
يَعْلَمِ
Allah made evident
ٱللَّهُ
Allah made evident
ٱلَّذِينَ
those who
جَٰهَدُوا۟
strive
مِنكُمْ
among you
وَلَمْ
and not
يَتَّخِذُوا۟
take
مِن
besides Allah
دُونِ
besides Allah
ٱللَّهِ
besides Allah
وَلَا
and not
رَسُولِهِۦ
His Messenger
وَلَا
and not
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
وَلِيجَةً
(as) intimates?
وَٱللَّهُ
And Allah
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
(17)
مَا
(It) is not
كَانَ
(It) is not
لِلْمُشْرِكِينَ
for the polytheists
أَن
that
يَعْمُرُوا۟
they maintain
مَسَٰجِدَ
(the) masajid of Allah
ٱللَّهِ
(the) masajid of Allah
شَٰهِدِينَ
(while) witnessing
عَلَىٰٓ
against
أَنفُسِهِم
themselves
بِٱلْكُفْرِ
[with] disbelief
أُو۟لَٰٓئِكَ
(For) those
حَبِطَتْ
worthless
أَعْمَٰلُهُمْ
(are) their deeds
وَفِى
and in
ٱلنَّارِ
the Fire
هُمْ
they
خَٰلِدُونَ
(will) abide forever
(18)
إِنَّمَا
Only
يَعْمُرُ
will maintain
مَسَٰجِدَ
(the) masajid of Allah
ٱللَّهِ
(the) masajid of Allah
مَنْ
(the one) who
ءَامَنَ
believes
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
ٱلْءَاخِرِ
the Last
وَأَقَامَ
and establishes
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتَى
and gives
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
وَلَمْ
and not
يَخْشَ
fear
إِلَّا
except
ٱللَّهَ
Allah
فَعَسَىٰٓ
Then perhaps
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
أَن
[that]
يَكُونُوا۟
they are
مِنَ
of
ٱلْمُهْتَدِينَ
the guided ones
(19)
أَجَعَلْتُمْ
Do you make
سِقَايَةَ
the providing of water
ٱلْحَآجِّ
(to) the pilgrims
وَعِمَارَةَ
and (the) maintenance
ٱلْمَسْجِدِ
(of) Al-Masjid Al-Haraam
ٱلْحَرَامِ
(of) Al-Masjid Al-Haraam
كَمَنْ
like (the one) who
ءَامَنَ
believes
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
ٱلْءَاخِرِ
the Last
وَجَٰهَدَ
and strives
فِى
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah?
لَا
They are not equal
يَسْتَوُۥنَ
They are not equal
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهْدِى
guide
ٱلْقَوْمَ
the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
(20)
ٱلَّذِينَ
Those who
ءَامَنُوا۟
believed
وَهَاجَرُوا۟
and emigrated
وَجَٰهَدُوا۟
and strove
فِى
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِأَمْوَٰلِهِمْ
with their wealth
وَأَنفُسِهِمْ
and their lives
أَعْظَمُ
(are) greater
دَرَجَةً
(in) rank
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those -
هُمُ
they
ٱلْفَآئِزُونَ
(are) the successful