শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-লাইল আয়াত সংখ্যাঃ 21 -
মাক্কী
১
وَٱلَّيْلِ
শপথ রাতের
By the night
By the night
إِذَا
যখন
when
when
يَغْشَىٰ
আচ্ছন্ন করে
it covers
it covers
২
وَٱلنَّهَارِ
শপথ দিনের
And the day
And the day
إِذَا
যখন
when
when
تَجَلَّىٰ
আলোকিত হয়
it shines in brightness
it shines in brightness
৩
وَمَا
শপথ তাঁর (যিনি)
And He Who
And He Who
خَلَقَ
সৃষ্টি করেছেন
created
created
ٱلذَّكَرَ
পুরুষ
the male
the male
وَٱلْأُنثَىٰٓ
ও নারী
and the female
and the female
৪
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
سَعْيَكُمْ
তোমাদের কর্মপ্রচেষ্টা
your efforts
your efforts
لَشَتَّىٰ
অবশ্যই বিভিন্ন প্রকৃতির
(are) surely diverse
(are) surely diverse
৫
فَأَمَّا
অতঃপর (তার) ক্ষেত্রে
Then as for
Then as for
مَنْ
যে
(him) who
(him) who
أَعْطَىٰ
দান করলো
gives
gives
وَٱتَّقَىٰ
ও খোদাভীরু হলো
and fears
and fears
৬
وَصَدَّقَ
এবং সত্য মানলো
And believes
And believes
بِٱلْحُسْنَىٰ
উত্তমকে (ইসলামকে)
in the best
in the best
৭
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
আমরা তাকে সহজতা দিব
Then We will ease him
Then We will ease him
لِلْيُسْرَىٰ
সহজ (পথের) জন্য
towards [the] ease
towards [the] ease
৮
وَأَمَّا
আর (তার)ক্ষেত্রে
But as for
But as for
مَنۢ
যে
(him) who
(him) who
بَخِلَ
কৃপণতা করলো
withholds
withholds
وَٱسْتَغْنَىٰ
ও নিজেকে স্বয়ংসম্পূর্ণ মনে করলো
and considers himself free from need
and considers himself free from need
৯
وَكَذَّبَ
এবং অমান্য করলো
And denies
And denies
بِٱلْحُسْنَىٰ
উত্তমকে (ইসলামকে)
the best
the best
১০
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
ফলে আমরা তাকে সহজতা দিব
Then We will ease him
Then We will ease him
لِلْعُسْرَىٰ
কঠোর পথের জন্য
towards [the] difficulty
towards [the] difficulty
১১
وَمَا
এবং না
And not
And not
يُغْنِى
কাজে আসবে
will avail
will avail
عَنْهُ
তার জন্যে
him
him
مَالُهُۥٓ
তার ধনসম্পদ
his wealth
his wealth
إِذَا
যখন
when
when
تَرَدَّىٰٓ
সে ধ্বংস হবে
he falls
he falls
১২
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
عَلَيْنَا
আমাদের দায়িত্বে
upon Us
upon Us
لَلْهُدَىٰ
পথ প্রদর্শন
(is) the guidance
(is) the guidance
১৩
وَإِنَّ
এবং নিশ্চয়ই
And indeed
And indeed
لَنَا
আমরা মালিক
for Us
for Us
لَلْءَاخِرَةَ
পরকালের
(is) the Hereafter
(is) the Hereafter
وَٱلْأُولَىٰ
ও ইহকালের
and the first (life)
and the first (life)
১৪
فَأَنذَرْتُكُمْ
অতএব তোমাদেরকে আমি সতর্ক করছি
So I warn you
So I warn you
نَارًا
অগ্নির
(of) a Fire
(of) a Fire
تَلَظَّىٰ
জ্বলন্ত
blazing
blazing
১৫
لَا
না
Not
Not
يَصْلَىٰهَآ
এতে প্রবেশ করবে
will burn (in) it
will burn (in) it
إِلَّا
এ ছাড়া
except
except
ٱلْأَشْقَى
নিতান্ত হতভাগ্য
the most wretched
the most wretched
১৬
ٱلَّذِى
যে
The one who
The one who
كَذَّبَ
মিথ্যারোপ করলো
denied
denied
وَتَوَلَّىٰ
এবং মুখ ফিরালো
and turned away
and turned away
১৭
وَسَيُجَنَّبُهَا
এবং এ থেকে দূরে রাখা হবে
But will be removed from it
But will be removed from it
ٱلْأَتْقَى
পরম মুত্তাকীকে
the righteous
the righteous
১৮
ٱلَّذِى
যে
The one who
The one who
يُؤْتِى
দান করে
gives
gives
مَالَهُۥ
তার ধনসম্পদ
his wealth
his wealth
يَتَزَكَّىٰ
আত্মশুদ্ধির জন্য
purifying himself
purifying himself
১৯
وَمَا
এবং নাই
And not
And not
لِأَحَدٍ
কারও
for anyone
for anyone
عِندَهُۥ
তার উপর
with him
with him
مِن
কোন
any
any
نِّعْمَةٍ
অনুগ্রহ (যার)
favor
favor
تُجْزَىٰٓ
প্রতিদান দিতে হবে
to be recompensed
to be recompensed
২০
إِلَّا
কেবল
Except
Except
ٱبْتِغَآءَ
সে অন্বেষণ করে
seeking
seeking
وَجْهِ
সন্তুষ্টি
(the) Countenance
(the) Countenance
رَبِّهِ
তার রবের
(of) his Lord
(of) his Lord
ٱلْأَعْلَىٰ
সর্বশ্রেষ্ঠ
the Most High
the Most High
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২১ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
পাতা নাম্বারঃ