পরিচ্ছেদঃ
৯৭৪। যদি আমাদের মসজিদ সম্প্রসারণ করতাম। এমতাবস্থায় তিনি তার হাত দ্বারা কিবলার দিকে ইঙ্গিত করলেন।
হাদীছটি নিতান্তই দুর্বল।
এটি ইবনুন নাজ্জার "তারীখুল মদীনাহ" (৩৬৯) গ্রন্থে মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান ইবনে যাবালাহ সূত্রে মুহাম্মাদ ইবনু উছমান ইবনে রাবী’আহ হতে তিনি মুসআব ইবনু ছাবেত হতে ... বর্ণনা করেছেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন তার মুসল্লায় থাকা অবস্থায় উক্ত কথা বলেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীছটির সনদ খুবই দুর্বল। ইবনু যাবালাহকে মুহাদ্দিছগণ মিথ্যার দোষে দোষী করেছেন। যেমনটি "আত-তাকরীব" গ্রন্থে এসেছে। ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি হাদীছ চোরদের অন্তর্ভুক্ত। তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে যা তাদের থেকে শুনেননি তাদলীস করা ছাড়াই তা বর্ণনা করতেন।
لوزدنا في مسجدنا، وأشار بيده إلى القبلة
ضعيف جدا
-
رواه ابن النجار في " تاريخ المدينة " (369) من طريق محمد بن الحسن بن زبالة: حدثني محمد بن عثمان بن ربيعة بن أبي عبد الرحمن عن مصعب بن ثابت عن مسلم بن خباب، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال يوما وهو في
مصلاه (فذكره)
فلما توفي صلى الله عليه وسلم وولي عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (فذكره) فأجلسوا رجلا في موضع مصلى النبي صلى الله عليه وسلم، ثم رفعوا يد الرجل وخفضوها حتى رأوا ذلك نحوا ما رأو االنبي صلى الله عليه وسلم رفع يده ثم مد، ووضعوا طرفه بيد الرجل ثم مدوه فلم يزالوا يقدمونه ويؤخرونه حتى رأو اأن ذلك شبيه بما أشار رسول الله صلى الله عليه وسلم من الزيادة، فقدم عمر القبلة، فكان موضع جدار عمر في موضع عيدان المقصورة
قلت: وهذا سند واه جدا، ابن زبالة اتهموه بالكذب كما في " التقريب "، وقال ابن حبان (2 / 271) : " كان ممن يسرق الحديث، ويروي عن الثقات ما لم يسمع منهم من غير تدليس عنهم